Моя поезія наповнюється натхненням від краси природи.

Breakdown of Моя поезія наповнюється натхненням від краси природи.

мій
my
краса
the beauty
від
from
поезія
the poetry
наповнюватися
to fill
натхнення
the inspiration
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Ukrainian grammar and vocabulary.

Start learning Ukrainian now

Questions & Answers about Моя поезія наповнюється натхненням від краси природи.

Why is the verb наповнюється used in its reflexive form instead of a simple active form?
The reflexive ending -ся in наповнюється indicates that the subject (in this case, поезія — "poetry") is being acted upon rather than actively doing something. This construction expresses that the poetry becomes filled with inspiration, similar to the passive voice in English ("is filled with").
Why is the noun натхнення in the instrumental case, appearing as натхненням?
In Ukrainian, when you describe the state of something being "filled with" a certain quality or element, the item causing that state is put in the instrumental case. Натхненням (in instrumental) answers the question with what?—it shows that the poetry is filled with inspiration. This is analogous to English usage, like "filled with joy" where "joy" explains the cause of the state.
What is the reason for using the genitive case in the phrase від краси природи?
The preposition від (meaning from) governs the genitive case in Ukrainian. Thus, both краси (the genitive singular of краса, "beauty") and природи (the genitive singular of природа, "nature") are in the genitive case to indicate the source. The phrase tells us that the inspiration comes from the beauty of nature.
How does gender agreement work in the phrase Моя поезія?
The noun поезія ("poetry") is feminine in Ukrainian, so the possessive adjective must agree in gender. That’s why моя (the feminine form of "my") is used. This agreement in gender (as well as number) is a common feature of Ukrainian grammar.