Breakdown of Бібліотекар допоміг мені знайти рідкісну книгу про історію.
книга
the book
мені
me
знайти
to find
рідкісний
rare
допомогти
to help
про
about
історія
the history
бібліотекар
the librarian
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Ukrainian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Бібліотекар допоміг мені знайти рідкісну книгу про історію.
What does the word Бібліотекар mean, and what role does it play in the sentence?
Бібліотекар means librarian. In the sentence, it is the subject performing the action—indicating that the librarian helped with something.
Why is the verb допоміг in the masculine past tense form, and would it change if the subject were female?
Допоміг is the masculine past tense form of "helped." In Ukrainian, past tense verbs agree with the subject's gender. Since Бібліотекар is used as a masculine noun here, допоміг is appropriate. If the librarian were female, the verb would change to допомогла.
What is the function of мені in the sentence, and why is it in the dative case?
Менí means to me and is in the dative case. Ukrainian uses the dative case to indicate the indirect object or the person who benefits from the action. Here, it shows that the librarian helped me.
Why is знайти presented as an infinitive following допоміг?
In Ukrainian, certain verbs such as допомагати (to help) are followed by an infinitive to specify the action being assisted. Знайти (to find) explains what the librarian helped with. This construction is similar to saying "helped me to find" or "helped me find" in English.
How do the adjective рідкісну and the noun книгу agree, and what case are they in?
Both рідкісну (rare) and книгу (book) are in the feminine accusative case. The adjective agrees with the noun in gender, number, and case, which ensures that they match grammatically in the sentence.
What does the phrase про історію indicate, and which case does історію take?
The phrase про історію means about history. The preposition про typically governs the accusative case in Ukrainian, so історію is in the accusative form of історія. It provides additional information about the subject matter of the book.
How does the use of grammatical cases in this sentence affect word order compared to English?
Ukrainian heavily relies on grammatical cases to signal each word's role in the sentence, which allows for a more flexible word order than English. Even if the order were rearranged, the case endings (as seen with мені, книгу, etc.) clarify the relationships between the words. In this sentence, the structure closely follows an intuitive order, making it easier for learners to see the parallels with English.