Моя бабуся подарувала мені ковдру, що зігріває серце.

Word
Моя бабуся подарувала мені ковдру, що зігріває серце.
Meaning
My grandmother gave me a blanket that warms the heart.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Моя бабуся подарувала мені ковдру, що зігріває серце.

мені
me
подарувати
to give
серце
the heart
моя
my
бабуся
the grandmother
ковдра
the blanket
зігрівати
to warm
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Ukrainian grammar and vocabulary.

Start learning Ukrainian now

Questions & Answers about Моя бабуся подарувала мені ковдру, що зігріває серце.

What does the relative pronoun що refer to in the sentence, and why is it used?
It introduces the subordinate clause зігріває серце and refers back to ковдру. In Ukrainian, що serves as a connector in relative clauses and doesn’t require additional case markings on the antecedent.
Why is there a comma before що in the sentence?
The comma separates the main clause from the subordinate (relative) clause. In Ukrainian punctuation, relative clauses—especially those introduced by що—are set off by a comma to clarify the sentence structure.
Why is мені in the dative case, and what role does it play in the sentence?
Менi is in the dative case because it functions as the indirect object of the verb подарувала. It answers the question "to whom?" the blanket was given, indicating the recipient.
Why is the verb зігріває in the present tense while the main action is in the past?
Although the main verb подарувала is in the past tense, зігріває is in the present tense because the relative clause describes an inherent, ongoing quality of the blanket—it continues to "warm the heart" beyond the moment of giving.
What does подарувала mean, and how does its form relate to the subject of the sentence?
Подарувала means "gave as a gift" and is in the past tense, feminine singular form. It agrees with бабуся (grandmother), which is a feminine noun in Ukrainian.
What is the grammatical role of ковдру in this sentence?
Ковдру is in the accusative case and functions as the direct object of the verb подарувала. It indicates what was given by the subject.
What is the idiomatic significance of the phrase зігріває серце?
While зігріває серце literally means "warms the heart," idiomatically it implies that the blanket has an emotionally comforting, heartwarming quality, evoking feelings of warmth and care.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.