Петро розвиває бізнес.

Breakdown of Петро розвиває бізнес.

Петро
Petro
бізнес
the business
розвивати
to develop
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Ukrainian grammar and vocabulary.

Start learning Ukrainian now

Questions & Answers about Петро розвиває бізнес.

Why doesn’t the sentence have an article before бізнес?
Ukrainian, like many Slavic languages, doesn’t use articles such as “a” or “the.” So бізнес stands alone, and its interpretation (whether “business,” “a business,” or “the business”) depends entirely on context rather than on an article.
What does the verb розвиває tell us about the subject and the nature of the action?
Розвиває is the third-person singular present form of the verb розвивати (to develop). This form shows that the subject, Петро, is performing the action. Also, because the verb is in the imperfective aspect, it implies that the action is ongoing or habitual, rather than a completed process.
Which grammatical cases are present in the sentence “Петро розвиває бізнес,” and how are they used?
Петро is in the nominative case as the subject of the sentence. Бізнес acts as the direct object and is in the accusative case. In Ukrainian, with masculine, inanimate nouns like бізнес, the accusative form often looks identical to the nominative, so the word appears unchanged.
Why does the sentence follow the word order “Петро розвиває бізнес,” and is this the only acceptable structure?
The sentence follows the conventional Subject-Verb-Object (SVO) order, which is clear and neutral. Although Ukrainian is quite flexible with word order due to its case system, SVO is the most straightforward arrangement for simple statements. Changing the word order can be used for emphasis or stylistic reasons, but the SVO order is typical, especially for learners.
How does the use of the imperfective aspect in розвиває affect the interpretation of the action in this sentence?
Using the imperfective aspect with розвиває suggests that Peter’s action of developing his business is either habitual or an ongoing process. Ukrainian doesn’t have a distinct continuous tense like English, so the imperfective aspect naturally covers both repeated and in-progress actions, providing a general view of the activity without implying its completion.