Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Ukrainian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Ресторан більш затишний.
What does більш mean in this sentence?
Більш translates as “more” and is used here as a comparative marker. It indicates that the restaurant is being described as possessing a higher degree of coziness relative to some other state or compared to another restaurant.
Why is the verb “to be” omitted in “Ресторан більш затишний”?
In Ukrainian, especially in the present tense, the linking verb “to be” is typically omitted. The relationship between the subject and the predicate adjective is understood without explicitly stating the verb, making the sentence more concise.
How does the adjective затишний agree with the noun Ресторан?
Ресторан is a masculine noun, and the adjective затишний appears in its masculine singular form. Ukrainian adjectives must agree with the corresponding noun in gender, number, and case, and this sentence reflects that grammatical concord.
Can the comparative idea be expressed differently than by using більш? For example, is затишніший acceptable?
Yes, many adjectives in Ukrainian have a synthetic comparative form. For затишний, you can say затишніший, which means the same as більш затишний. Both forms are correct, though using більш is common and sometimes preferred for clarity or stylistic reasons.
How would you describe the overall sentence structure of “Ресторан більш затишний” compared to English?
The sentence is a simple nominal construction with a subject (Ресторан) followed directly by a comparative adjective phrase (більш затишний). Unlike English, where you’d need a linking verb (as in “The restaurant is cozier”), Ukrainian omits the present tense of “to be”, which might initially seem unusual to native English speakers.