Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Ukrainian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Я прикрасив кімнату.
What does the sentence “Я прикрасив кімнату.” mean in English?
It translates to I decorated the room. The sentence is in the past tense, indicating that the action of decorating has already been completed.
Why does the verb “прикрасив” end with “-ив,” and what does that tell us about the speaker?
The ending -ив is used for the masculine form in the past tense in Ukrainian. This indicates that the speaker is male. If a female speaker were talking about decorating the room, the verb form would be прикрасила.
Is it necessary to include the subject “Я” in this sentence?
Not necessarily. In Ukrainian, the verb endings typically make the subject clear, so one can often drop the pronoun. However, including “Я” is perfectly acceptable and can be useful for emphasis or clarity.
What is the base (infinitive) form of “прикрасив,” and what does it mean?
The infinitive form is прикрасити, which means “to decorate.” In this sentence the past tense form “прикрасив” is used to indicate the completed action.
What grammatical case is used for “кімнату,” and does its form change from the nominative?
“Кімнату” is in the accusative case, serving as the direct object of the sentence. For many feminine inanimate nouns in Ukrainian, including кімната, the accusative singular form is identical to the nominative singular form.
How would the sentence change if the speaker were female?
A female speaker would use the feminine past tense form of the verb, so the sentence would become Я прикрасила кімнату. The change from “-ив” to -ила reflects the speaker’s gender.
Is the word order in “Я прикрасив кімнату.” typical for a Ukrainian sentence?
Yes, it follows the standard Subject-Verb-Object (SVO) pattern common in Ukrainian. Although word order can be flexible for stylistic or emphasis purposes, this arrangement is both typical and clear.