Друзі допомагають мені.

Breakdown of Друзі допомагають мені.

друг
the friend
допомагати
to help
мені
me
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Ukrainian grammar and vocabulary.

Start learning Ukrainian now

Questions & Answers about Друзі допомагають мені.

Why is the pronoun мені in the dative case in this sentence?
In Ukrainian, the verb допомагати (to help) requires its indirect object to appear in the dative case. Thus, мені means “to me,” indicating the person who is receiving the help.
How is the verb допомагають conjugated, and what does its ending tell us?
The ending -ють in допомагають shows that the verb is in the present tense, third-person plural. It agrees with the subject Друзі (friends), which is a plural noun.
Why isn’t there a possessive adjective like мої (my) before Друзі even though the sentence refers to the speaker’s friends?
In Ukrainian, it is often acceptable to omit the possessive adjective when context makes it clear whose friends are being discussed. While мої друзі is the explicit “my friends,” simply saying Друзі can suffice if the situation makes the speaker’s connection obvious.
Is the word order in Друзі допомагають мені fixed, or can it be rearranged?
Ukrainian has a flexible word order, thanks to its case system. Although Друзі допомагають мені follows a typical Subject-Verb-Indirect Object arrangement, you can rearrange the words for emphasis or style without losing meaning, as the case endings indicate each word’s role.
What are some key grammatical differences in this sentence compared to its English equivalent?

A few points stand out: • Case Usage: In Ukrainian, the verb допомагати mandates the dative case (мені) for its indirect object, while English relies on word order to show that “me” is the recipient. • Verb Conjugation: The verb’s ending (-ють) reflects subject-verb agreement (third-person plural) in Ukrainian, unlike English verbs that typically add an -s only in third-person singular. • Optional Possessive: Ukrainian can often omit possessive adjectives if context makes the ownership clear, which is less common in English where “my” is usually necessary.