Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Ben uçurtma uçuruyorum.
Do I need to say Ben, or can I drop it?
You can drop it. The ending -um on the verb already shows “I.” So Uçurtma uçuruyorum is a complete, natural sentence. Keeping Ben adds emphasis or contrast (as in “I am the one flying a kite, not someone else”).
Why isn’t the object marked as uçurtmayı? When do I add -ı/-i/-u/-ü?
Turkish marks the direct object with the accusative only if it’s definite/specific. Without it, the object is indefinite/generic.
- Uçurtma uçuruyorum. = I’m flying a kite (non‑specific).
- Uçurtmayı uçuruyorum. = I’m flying the kite (specific). You can add bir to highlight “a/one”: Bir uçurtma uçuruyorum.
What’s the difference between uçmak and uçurmak? Why use uçur- here?
Uçmak = “to fly” (by itself: birds, planes). Uçurmak is the causative “to make something fly.” Because a person makes a kite fly, you say uçurtma uçuruyorum (“I am flying a kite”).
Why is it uçuruyorum (with -uyor) and not uçurıyorum or uçuriyorum?
The present continuous is -yor, and a linking vowel is chosen by vowel harmony. The stem is uçur- (last vowel u: back and rounded), so the linking vowel is u: uçur- + uyor + um → uçuruyorum.
Can you break down the verb form?
uçur- (cause to fly) + -uyor (present continuous) + -um (1st person singular) → uçuruyorum.
How do I pronounce the special letters here?
- ç = “ch” (chess)
- ı (dotless i) ≈ close back unrounded vowel [ɯ] (not like English i)
- ü ≈ French u / German ü [y] Roughly: Ben u-CHURT-ma u-CHUR-uyo-rum. Stress in uçuruyorum falls on the syllable before -yor: u-ÇUR-uyorum.
Does this mean right now, or a general habit?
With -yor it normally means right now/around now: “I am flying a kite.” For a general habit, use the aorist: Uçurtma uçururum (“I fly kites / I (usually) fly a kite”).
How do I make it negative or ask a yes/no question?
- Negative: Uçurtma uçurmuyorum. (I am not flying a kite.)
- Yes/no question: Uçurtma uçuruyor muyum? The question particle mi/mı/mu/mü is written separately and follows vowel harmony.
Can I change the word order?
Yes, but neutral Turkish puts the (indefinite) object right before the verb.
- Neutral: (Ben) uçurtma uçuruyorum.
- To emphasize the subject with a specific object: Uçurtmayı ben uçuruyorum. Fronting an indefinite object like uçurtma is unusual; keep it next to the verb.
How would I say “I’m flying the kite” or “I’m flying my kite”?
- “the kite” (specific): Uçurtmayı uçuruyorum.
- “my kite”: Uçurtmamı uçuruyorum. Ben is optional, used for emphasis.
What are the other person forms?
- I: (Ben) uçurtma uçuruyorum.
- You (sg): (Sen) uçurtma uçuruyorsun.
- He/She: (O) uçurtma uçuruyor.
- We: (Biz) uçurtma uçuruyoruz.
- You (pl/formal): (Siz) uçurtma uçuruyorsunuz.
- They: (Onlar) uçurtma uçuruyor(lar). The -lar on the verb is optional in speech.
What about uçurtuyorum? Is that a thing?
Yes, but it’s a different verb: uçurtmak is a further (double) causative, “to make someone cause something to fly.” Uçurtuyorum = “I am making [someone] fly [something].” Example: Çocuğa uçurtma uçurtuyorum (“I’m making the child fly a kite”). For “I am flying a kite,” use uçuruyorum.
Can this mean “I’m flying kites (plural)”?
By default a bare object is singular and indefinite, so it reads as “a kite.” To force a plural reading, add a quantifier or plural:
- Bazı uçurtmalar uçuruyorum. (I’m flying some kites.)
- Birden fazla uçurtma uçuruyorum. (I’m flying more than one kite.)
Is uçurtma uçurmak an idiom I should memorize?
Yes. It’s the natural collocation for “to fly a kite,” much like English “take a photo.” Memorize uçurtma uçurmak as a set expression.