Ben kısayol ekledim.

Breakdown of Ben kısayol ekledim.

ben
I
eklemek
to add
kısayol
the shortcut

Questions & Answers about Ben kısayol ekledim.

Do I need to say "Ben", or is "Kısayol ekledim" enough?

You don’t need to say Ben. The verb ending in ekledim already shows the subject is “I.”

  • Kısayol ekledim. = “I added a shortcut.” (most natural)
  • Use Ben for emphasis or contrast: Ben kısayol ekledim (It was me who added a shortcut, not someone else).
Why isn’t there an accusative ending on “kısayol”? When would it be “kısayolu”?

In Turkish, a direct object gets the accusative only if it’s definite/specific.

  • Indefinite: Kısayol ekledim. = “I added a shortcut.” (no suffix)
  • Definite: Kısayolu ekledim. = “I added the shortcut.” (accusative -u, due to vowel harmony)
Should I include “bir” to mean “a”? Is “Bir kısayol ekledim” better?

Both are correct:

  • Kısayol ekledim. = “I added a shortcut.” (neutral, very common)
  • Bir kısayol ekledim. = often highlights quantity (“one”), newness, or contrast.
    Use bir when you want to stress “one” or when counting: Bir/iki kısayol ekledim.
What exactly is “ekledim” made of?

It’s root + tense + person: ekle- (add) + -di (simple past) + -m (1st person singular) → ekledim.

  • The past suffix -di/-dı/-du/-dü (or -ti/-tı/-tu/-tü after voiceless consonants) changes by vowel harmony and consonant voicing.
  • Because the last vowel of ekle- is front (e), you get -diekledi-, then -mekledim.
What’s the difference between “ekledim” and “eklemişim/eklemiştim”?
  • ekledim: simple past (I directly know/confirm it) → “I added (it).”
  • eklemişim: evidential past (learned/discovered afterward or expressing surprise) → “Apparently I added (it).”
  • eklemiştim: past perfect → “I had added (it).”
How do I negate it?

Insert the negative -me/-ma before the tense: ekle-me-di-meklemedim.

  • Kısayol eklemedim. = “I didn’t add a shortcut.”
  • Definite object stays definite: Kısayolu eklemedim. = “I didn’t add the shortcut.”
How do I turn it into a yes–no question?

Use the question particle mi/mı/mu/mü, which follows the verb and obeys vowel harmony.

  • “Did you add a shortcut?” → Kısayol ekledin mi?
  • “Did I add a shortcut?” → Kısayol ekledim mi?
    Note: mi is a separate word after verbs (no personal ending on it in this case).
Can I change the word order for emphasis?

Yes. Turkish is flexible, but the verb is usually last.

  • Neutral: Ben kısayol ekledim.
  • Focus on the object’s definiteness: Kısayolu ben ekledim. (“It was I who added the shortcut.”)
  • Avoid putting the verb in the middle in neutral statements: Ekledim kısayol sounds odd.
How do I say where I added it (e.g., to the menu/home screen)?

Use the dative -a/-e on the place you’re adding to:

  • Uygulamaya kısayol ekledim. (I added a shortcut to the app.)
  • Menüye kısayol ekledim. (note the buffer -y- after a vowel)
  • Ana ekrana / masaüstüne kısayol ekledim.
Is “kısayol” written as one word or two?

Write it as one word: kısayol.

  • It comes from kısa (short) + yol (way), fused into a compound noun.
  • Especially in computing, kısayol is the standard form.
How do I pronounce the dotless ı in “kısayol”?

The Turkish ı is a back, unrounded vowel; think of the relaxed vowel in the second syllable of “roses” or a short “uh.”

  • kısayol ≈ [kɯ-sa-yol]
  • ekledim ≈ [ek-le-dim]
    Stress tends to fall near the end of words: kısayól, ekledím.
How do I say “I added the shortcut” vs. “I added a shortcut”?
  • Kısayolu ekledim. = “I added the shortcut.” (definite, known one)
  • Kısayol ekledim. = “I added a shortcut.” (indefinite, unspecified)
How do I talk about multiple shortcuts?
  • With numbers, the noun stays singular: İki kısayol ekledim. (I added two shortcuts.)
  • With quantity words: Birkaç kısayol ekledim.
  • Plain plural as an indefinite object (Kısayollar ekledim) is uncommon; use a number or quantity word.
Are there alternative verbs to “eklemek” for shortcuts?

Yes:

  • kısayol eklemek: add a shortcut (often “to” somewhere: menüye, ekrana)
  • kısayol oluşturmak: create a shortcut (emphasizes making one, not necessarily where)
  • ilave etmek is a more formal synonym of eklemek in general contexts.
Why isn’t it “eklediğim” here?

eklediğim is a participle meaning “that I added.” It modifies a noun:

  • eklediğim kısayol = “the shortcut that I added”
    In a full clause with a finite verb you use ekledim: Ben kısayol ekledim.
How do I say “I also added a shortcut”?

Use the clitic de/da (written separately, vowel harmony applies to the vowel only):

  • Ben de kısayol ekledim. = “I also added a shortcut.” (I, too)
  • Kısayol da ekledim. = “I added a shortcut as well.” (in addition to something else)
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Turkish grammar?
Turkish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Turkish

Master Turkish — from Ben kısayol ekledim to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions