Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Kedi içeride uyuyor.
What are the parts of the sentence, and what do they do?
- kedi: cat (subject in the bare/nominative form)
- içeride: inside/indoors; literally “in the inside,” formed from içeri
- locative -de
- uyuyor: is sleeping; present continuous of uyu- (to sleep)
Where are the articles? How do I know if it’s “the cat” or “a cat”?
Turkish has no articles like “the” or “a.” Kedi can mean either “the cat” (if known from context) or “a cat” (if first mentioned). If you want to be explicit:
- “a cat”: bir kedi
- “the/that cat”: o kedi (that cat) — Turkish typically uses context or demonstratives for definiteness.
Why is it içeri-de (with -de) and not -da/-te/-ta?
The locative suffix is -DA with vowel and consonant harmony:
- After a front vowel (e, i, ö, ü) → -de
- After a back vowel (a, ı, o, u) → -da
- After a voiceless consonant (p, ç, t, k, f, h, s, ş) → the D becomes t: -te/-ta Since içeri ends with the front vowel i, and a vowel is voiced, you get içeri + de → içeride.
Can I write içerde instead of içeride?
Yes. İçeride and içerde are both accepted; içeride is a bit more standard, içerde more colloquial/shortened. Meaning and use are the same here.
What’s the difference between içeri, içeride, and içinde?
- içeri: “inside/indoors” as a direction (into). Example: İçeri giriyor (He/She is going inside).
- içeride: “inside/indoors” as a location (at/in). Example: Kedi içeride (The cat is inside).
- içinde: “inside (of) [something].” It usually follows a noun in genitive: evin içinde (inside the house). On its own, içinde means “inside it.”
How is uyuyor formed? Why the double y?
- Verb stem: uyu- (to sleep)
- Present continuous: -(I)yor (I = ı/i/u/ü, chosen by vowel harmony)
- Since the stem ends in a vowel, Turkish inserts a buffer y to avoid a vowel clash.
- uyu- + -uyor → uyuyor (the harmony vowel is u because the last vowel of the stem is u).
How do I negate this sentence?
- Negate the verb: Kedi içeride uyumuyor. (The cat is not sleeping inside.) Formation: uyu- + -ma- (neg.) + -(I)yor → uyumuyor
- If you want to say the cat is not inside (but maybe somewhere else): Kedi içeride değil.
How do I make it a yes–no question?
Use the question particle mi/mı/mu/mü after the predicate, matching the last vowel:
- Kedi içeride uyuyor mu? (Is the cat sleeping inside?) Here it’s mu because the last vowel of uyuyor is u. The particle is written separately but read together.
What’s the difference between uyuyor and uyur?
- uyuyor: present continuous (“is sleeping” right now; ongoing action).
- uyur: aorist/habitual (“sleeps” in general, tends to sleep, sleeps (usually)). Example: Kedi gündüzleri uyur (Cats sleep during the day).
If there are multiple cats, what changes?
- Subject plural: Kediler içeride uyuyor.
- Verb agreement with non-human plurals is optional: Kediler içeride uyuyor(lar).
- With animals/objects, singular verb is very common.
- With humans, plural verb (-lar/-ler) is more expected: Çocuklar içeride uyuyorlar.
Can I drop the subject or just say “The cat is inside”?
- Subject drop is natural if understood: İçeride uyuyor. (He/She/It is sleeping inside.)
- For “The cat is inside” (no action): Kedi içeride. (Turkish doesn’t need “to be” in simple present nominal sentences.)
Can I move the words around? Does the word order change the meaning?
Turkish is flexible; the verb typically comes last, and moving elements changes emphasis:
- Neutral: Kedi içeride uyuyor.
- Emphasizing location: İçeride kedi uyuyor. or Kedi uyuyor içeride. All are grammatical; the differences are about focus/emphasis rather than core meaning.
How would I say “inside the house,” “at home,” or “in the room”?
- “inside the house”: evin içinde
- “at/in the house (at home)”: evde
- “in the room”: odada Examples:
- Kedi evde uyuyor. (The cat is at home sleeping.)
- Kedi evin içinde uyuyor. (The cat is sleeping inside the house.)
- Kedi odada uyuyor. (The cat is sleeping in the room.)
Any pronunciation tips for these words?
- kedi: e as in “bed,” i as in “machine.”
- içeride: ç = “ch” in “church”; each vowel is clear; the r is lightly trilled/tapped.
- uyuyor: u = “oo” in “food”; y = “y” in “yes.” Say it as u-yu-yor; stress typically falls on -yor.