Ben mutfakta patates doğruyorum.

Breakdown of Ben mutfakta patates doğruyorum.

ben
I
mutfak
the kitchen
patates
the potato
doğramak
to chop
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Ben mutfakta patates doğruyorum.

Do I have to say Ben, or can I drop it?
You can drop it. The verb ending already shows the subject, so Patates doğruyorum is fine. Use Ben for emphasis or contrast (e.g., Not anyone else—I am).
Why is patates bare (no plural, no ending)?

Because it’s an indefinite direct object. Turkish leaves indefinite objects unmarked and often in the singular, even when English uses “some X” or a plural. Here, patates means “potatoes (some).” If you want to specify quantity, use:

  • bir patates = one potato
  • birkaç/biraz patates = a few/some potatoes
  • Definite “the potatoes”: patatesleri
When do I add the accusative ending to the object?

Add accusative when the object is definite/specific:

  • Indefinite: Patates doğruyorum. = I’m chopping potatoes.
  • Definite singular: Patatesi doğruyorum. = I’m chopping the (specific) potato.
  • Definite plural: Patatesleri doğruyorum. = I’m chopping the potatoes.
What does mutfakta mean morphologically?

It’s mutfak (kitchen) + locative -da/-de → becomes -ta/-te after a voiceless consonant. Since mutfak ends with voiceless k, you get mutfakta = in the kitchen. Not “mutfakda.”
Related:

  • mutfağa (dative: to the kitchen) — note the softening: k → ğ before a vowel
  • mutfaktan (ablative: from the kitchen)
How is doğruyorum formed from doğramak?
  • Verb root: doğra- (to chop)
  • Present continuous: add -yor
  • 1st person singular: add -um
  • Vowel raising/rounding applies: doğra- + -yor + -um → doğruyorum
Why is it doğruyorum and not doğrıyorum?

With vowel-final stems, the last vowel raises before -yor. If there’s a rounded vowel earlier (like o/ö/u/ü), the raised vowel tends to be rounded too. Because doğra- has an earlier rounded o, you get u: doğru-yor-um. Compare:

  • oyna- → oynuyor
  • söyle- → söylüyor
  • anla- → anlıyor (no earlier rounded vowel, so unrounded ı)
How do I pronounce ğ in doğruyorum?
Turkish ğ (yumuşak g) isn’t a hard “g.” It lengthens the preceding vowel and may create a slight glide. doğruyorum sounds like “doo-ru-yo-rum,” with a long first vowel; the ğ itself isn’t a separate consonant sound.
Where is the stress in doğruyorum?
In the present continuous, stress falls on -yor: doğruYORum.
Can I change the word order?

Yes. Default is Subject–Object–Verb. You can front what you want to emphasize:

  • Ben mutfakta patates doğruyorum. (neutral)
  • Mutfakta patates doğruyorum. (emphasis on place)
  • Patates doğruyorum mutfakta. (afterthought on place)
  • With a definite object: Patatesleri mutfakta doğruyorum. (emphasis on the specific potatoes)
How do I say it in the negative?

Insert -ma/-me before -yor:
Ben mutfakta patates doğramıyorum. = I’m not chopping potatoes in the kitchen.

How do I turn it into a yes/no question?

Use the question particle mi/ mı/ mu/ mü (separate word) after the verb phrase:

  • Mutfakta patates doğruyor musun? = Are you chopping potatoes in the kitchen?
  • For 1st person: Mutfakta patates doğruyor muyum?
What’s the difference between doğramak and kesmek?
  • doğramak: to chop/dice (repeated small cuts, usually for food)
  • kesmek: to cut (general, one or more cuts; not necessarily chopping)
Why not mutfağta?
Because -ta/-te begins with a consonant, so there’s no k→ğ softening. You only get k→ğ before a vowel-initial suffix (e.g., mutfağa). Locative is correctly mutfakta, not mutfağta.
How would I say “right now” explicitly?

Add a time adverb:

  • Şu an/Şimdi mutfakta patates doğruyorum. = I’m chopping potatoes in the kitchen right now.