Questions & Answers about Ben kapıyı kilitliyorum.
It’s the present continuous in the 1st person singular.
- Verb stem: kilitle- (to lock)
- Present continuous: -iyor (becomes -iyor/-ıyor/-üyor/-uyor by vowel harmony)
- 1st person singular: -um
- Contraction: kilitle- + -iyor + -um → kilitliyorum So kilitliyorum means “I am locking.”
When a stem ending in -le/-la takes -iyor, the vowels contract: -le + -iyor → -liyor.
- Examples: bekle- → bekliyorum, temizle- → temizliyorum Thus, kilitle- + -iyor → kilitliyor, plus -um → kilitliyorum.
You can drop it. The ending -um already tells us the subject is “I.”
- Neutral: Kapıyı kilitliyorum.
- With emphasis on the subject: Ben kapıyı kilitliyorum. (It’s me who’s locking it.)
Because it’s a definite/specific direct object, so you use the accusative suffix -(y)ı/i/u/ü by vowel harmony.
- kapı + -(y)ı → kapıyı If the object were non-specific/indefinite, you would not use the accusative: bir kapı kilitliyorum (“I am locking a door,” unusual but grammatical).
It’s a buffer consonant. When a word ends in a vowel and a suffix starting with a vowel follows, Turkish inserts y to prevent a vowel clash:
- kapı + ı → kapıyı (not “kapıı”)
Default Turkish word order is Subject–Object–Verb.
- Neutral: Ben kapıyı kilitliyorum.
- Subject focus: Kapıyı ben kilitliyorum. (“It’s me who is locking the door.”)
- Object focus: Ben kapıyı kilitliyorum. (placing the object before the verb already gives it prominence) Putting the object after the verb (e.g., Ben kilitliyorum kapıyı) is possible as an afterthought in speech but is not the neutral pattern.
It primarily means “right now/at the moment” (in progress). For habitual, Turkish uses the aorist:
- Habitual: Kapıyı kilitlerim. (“I lock the door [as a habit].”) The present continuous can also express an immediate intention: Kapıyı kilitliyorum can mean “I’ll lock it now (I’m on it).”
- Negative: Ben kapıyı kilitlemiyorum. (“I am not locking the door.”)
- Yes/no question: Ben kapıyı kilitliyor muyum? (“Am I locking the door?”) Note the question particle mu/mi/mu/mü is separate and follows vowel harmony: kilitliyor muyum.
kilitlemek (“to lock”). Common forms:
- Past: kilitledim (“I locked”)
- Future: kilitleyeceğim (“I will lock”)
- Ability: kilitleyebilirim (“I can lock”)
Use the 3rd person accusative pronoun onu:
- Onu kilitliyorum. (“I am locking it.”)
They are different vowels:
- i: like English “machine” [i]
- ı: a back, unrounded vowel, somewhat like the vowel in “roses” or a schwa but farther back [ɯ] Pronunciation:
- kapıyı ≈ [ka-pɯ-yɯ]
- kilitliyorum ≈ [ki-lit-li-jo-rum]
- Verbs with -yor take primary stress on the syllable before -yor: ki-lit-LI-yo-rum
- Nouns are usually stressed on the last syllable, so: ka-pı-YI
They’re related but not the same.
- kilitli = “locked” (adjective): Kapı kilitli. (“The door is locked.”)
- kilitle- = “to lock” (verb): Kapıyı kilitliyorum. (“I am locking the door.”)
Yes, many -le/-la verbs contract to -liyor/-lıyor:
- beklemek → bekliyorum
- temizlemek → temizliyorum
- hazırlamak → hazırlıyorum (with -la/-la- inside the stem) The key idea is the -le/-la segment merges smoothly with -iyor.