Breakdown of Şehrin silueti gün batımında çok güzel görünüyor.
Questions & Answers about Şehrin silueti gün batımında çok güzel görünüyor.
• -in on şehir marks the genitive case (“of the city” → city-GEN).
• -i on siluet is the third-person singular possessive (“its silhouette” → silhouette-POSS).
• Putting them together: şehir-in siluet-i literally “city-GEN silhouette-POSS” = the city’s silhouette.
• gün = “day”
• batımı = “its falling” (from the verb batmak, “to set/sink”)
As a compound, gün batımı literally means “the day’s falling,” i.e. sunset. In modern Turkish it’s written as two words.
• The locative case -da/-de means “in/at.” Vowel harmony chooses -da after a back vowel.
• When you attach -da to a stem ending in a vowel, Turkish inserts an epenthetic n for smoother pronunciation.
So: batımı (stem ends in vowel) + -nda → batım-ın-da = “in the sunset.”
Vowel harmony requires the case suffix to match the stem’s last vowel.
• batımı ends with ı (a back vowel) → you use -da (back variant), not -de.
• görmek = “to see” (active: you see something).
• görünmek = “to appear/to look” (intransitive: something appears or looks a certain way).
The ending -yor is the present-continuous tense.
So görünüyor literally “is appearing” but idiomatically “looks (nice).”
• Turkish is head-final: verbs typically come last (Subject-Object-Verb).
• Adverbials and adjectives precede what they modify.
In our sentence you have:
1) Subject: şehrin silueti
2) Circumstantial adverbial (time/place): gün batımında
3) Degree modifier: çok güzel
4) Verb: görünüyor
This yields Şehrin silueti gün batımında çok güzel görünüyor = “The city’s silhouette looks very beautiful at sunset.”