Breakdown of Ben ekmeği tabaklara servis ediyorum.
Questions & Answers about Ben ekmeği tabaklara servis ediyorum.
servis is a noun borrowed from English/French meaning “service” or “serving.” To turn it into a verb, Turkish adds etmek (“to do/make”). Then you attach the continuous tense suffix -iyor and the first-person singular ending -um:
servis + etmek + yor + um → servis ediyorum (“I am serving”).
Turkish uses the present continuous (with -iyor) for ongoing or habitual actions.
– servis ediyorum conveys “I am serving” (right now or in this context).
– servis ederim (aorist tense with -r) would mean “I serve” in general or “I will serve,” often used for routines or future.
– servis ediyorum literally “I am serving” (as in a waiter or at a meal).
– koyuyorum means “I am putting/placing” (ekmeği tabaklara koyuyorum = “I’m putting the bread on the plates,” more neutral, less “restaurant-style”).