Breakdown of Panoramik şehir manzarası rezidanstan mükemmel bir şekilde izlenebiliyor.
-tan
from
rezidans
the residence
panoramik
panoramic
şehir manzarası
the city view
mükemmel bir şekilde
perfectly
izlenebilmek
to be able to be observed
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Panoramik şehir manzarası rezidanstan mükemmel bir şekilde izlenebiliyor.
What does panoramik mean, and where does it come from?
panoramik means “panoramic,” i.e. providing a wide, all-encompassing view. It’s a loanword from French panoramique and is fully integrated into Turkish without spelling changes.
How is şehir manzarası constructed, and why does manzarası end with -sı?
To form a “modifier + possessed” compound, Turkish keeps the first noun (şehir) in its bare form and adds a 3rd-person singular possessive suffix (-sı) to the second noun (manzara → manzarası). Literally it means “its view,” i.e. “the city’s view.”
Why doesn’t şehir take any suffix in şehir manzarası?
In noun–noun compounds in Turkish, the first noun remains in the nominative (no suffix), and only the second noun shows possession. That’s why şehir stays unchanged.
What function does mükemmel bir şekilde serve, and how is it built?
mükemmel bir şekilde is an adverbial phrase meaning “in a perfect way” or “perfectly.” It breaks down as:
- mükemmel: “perfect”
- bir: “a/an”
- şekilde: “way” or “manner”
Together they modify the verb, describing how something is watched.
What is the purpose of the -tan suffix in rezidanstan, and which case is it?
The suffix -tan (allomorphic form of -den after a consonant) marks the ablative case, indicating motion “from” somewhere. rezidanstan means “from the residence.”
Can you break down izlenebiliyor into its components?
Yes. Starting from the verb izlemek (“to watch”):
- izle- (root “watch”)
- -n- (passive: “be watched”)
- -ebil- (potential: “be able to”)
- -iyor (present-progressive tense)
Combined, izlenebiliyor literally means “it is being possible to be watched,” i.e. “it can be watched (right now).”
What is the difference between izlenebiliyor and izlenebilir?
- izlenebilir: simple potential, “is watchable,” a neutral statement of ability.
- izlenebiliyor: adds the progressive -iyor, giving a nuance of current or ongoing possibility, “is currently watchable / one can watch it (now).”
Why does the verb izlenebiliyor appear at the end of the sentence?
Because Turkish typically follows Subject–Object–Verb (SOV) order. All modifiers and objects (Panoramik şehir manzarası, rezidanstan, mükemmel bir şekilde) precede the verb, which comes last.