Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Viadük altındaki göl, dağın gölgesinde serin bir mola noktası sunar.
What does altındaki mean and how is it constructed?
It comes from altında (“under”) + the relative suffix -ki, forming “the one under.” As an adjective it modifies göl. So viadük altındaki göl literally means “the lake that is under the viaduct.”
Why is there no genitive suffix on viadük? Shouldn’t it be viadüğün?
When you use -ki on a locative noun (like masadaki “on the table”), the governing noun remains in its bare form. Thus viadük altındaki is standard. You could say viadüğün altındaki in very formal contexts, but it’s more verbose and generally unnecessary.
How do the case endings work in dağın gölgesinde?
Breakdown:
- dağ
- genitive -ın = dağın (“of the mountain”)
- gölge
- possessive -si
- locative -nde = gölgesinde (“in its shadow”)
Together: “in the mountain’s shadow.”
- locative -nde = gölgesinde (“in its shadow”)
- possessive -si
What function does serin serve in serin bir mola noktası?
Serin is an attributive adjective meaning “cool” (in temperature). It directly precedes the noun phrase, so serin bir mola noktası = “a cool rest stop.”
Why is bir used before mola noktası?
In Turkish bir doubles as an indefinite article (like English “a” or “an”) and also literally means “one.” Here it simply signals “a rest stop” rather than “the rest stop.”
Why doesn’t mola noktası take an accusative suffix after sunar?
Indefinite direct objects in Turkish do not get the accusative -ı/-i. Since serin bir mola noktası is indefinite, no case ending is needed. Only definite objects (e.g. mola noktasını) would take -ı.
What does sunmak mean here and can it be used with inanimate subjects?
Sunmak means “to offer” or “to provide.” It is very common with inanimate subjects, for example şehir bize göl manzarası sunuyor (“the city offers us a lake view”).
What is the typical word order in this sentence and can you rearrange parts?
Turkish generally follows Subject – (Adverbial) – Object – Verb. Here:
1) Viadük altındaki göl (S)
2) dağın gölgesinde (Adv.)
3) serin bir mola noktası (O)
4) sunar (V)
You can move adverbials or even the subject for emphasis, but the verb almost always stays at the end.