Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Parça kaliteli görünüyor.
What does Parça mean in this sentence?
Parça literally means “piece” or “part.” Here it refers to an item or component whose quality you’re judging.
What role does kaliteli play in the sentence?
kaliteli is an adjective formed from the noun kalite (“quality”) plus the suffix -li (“with”/“having”). It means “of good quality.” In Parça kaliteli görünüyor, it’s used predicatively: “is of good quality.”
How is görünüyor constructed?
The base verb is görünmek (“to appear, to seem”). You remove -mek, get the stem görün-, then add the present‐continuous suffix -üyor (harmonizing to the vowels) to form görünüyor = “it appears” or “it seems.”
Why use görünüyor instead of the copula -dir? Could I say Parça kalitelidir?
görünüyor explicitly means “seems” or “appears,” adding an observational nuance. If you want a plain factual statement you can say Parça kalitelidir. In everyday speech, though, the copula -dir is often dropped, so you’d more casually hear Parça kaliteli for “the piece is high quality.”
Why is there no article like “the” or “a” before parça? Can I use bu parça?
Turkish has no direct equivalents of “a/the.” Parça by itself can mean “(a) piece” from context. To specify “this piece,” you simply add bu:
Bu parça kaliteli görünüyor.
= “This piece looks to be of good quality.”
What’s the difference between Parça kaliteli görünüyor and Kaliteli parça görünüyor?
- Parça kaliteli görünüyor: parça is the subject and kaliteli is predicative → “The piece seems to be of good quality.”
- Kaliteli parça görünüyor: kaliteli modifies parça attributively → “It looks like a quality piece.”
How do I turn it into a question: “Does the piece look high quality?”
Add the question particle mi after the verb (with vowel harmony) and a question mark:
Parça kaliteli görünüyor mu?
How do I make the subject plural, e.g. “The pieces look high quality”?
Pluralize parça with -lar:
Parçalar kaliteli görünüyor.
Here parçalar = “pieces.”