Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Müzede sergilenen yapıtlar izleyiciler tarafından beğeniyle karşılandı.
What role does sergilenen play in the phrase Müzede sergilenen yapıtlar?
sergilenen is the passive participle of sergilemek (to exhibit). It functions like an adjective, modifying yapıtlar. So Müzede sergilenen yapıtlar literally means “the works that are exhibited in the museum.”
Why does Müzede end in -de? What case is this?
The suffix -de marks the locative case, indicating “at/in” a place. Here Müzede means “in the museum,” specifying where the artworks are exhibited.
How is the passive voice formed in sergilenen and karşılandı?
Turkish uses a passive suffix (commonly -n or -il) attached to the verb stem, plus tense/person endings:
- sergile-
- -n
- -en = sergilenen (passive participle)
- -n
- karşıla-
- -n
- -dı = karşılandı (past tense, 3rd person unmarked) This turns “they exhibit” into “it is exhibited” and “they welcomed” into “it was welcomed.”
- -n
What is tarafından, and why is it used after izleyiciler?
tarafından means “by” when expressing the agent in a passive construction. After izleyiciler (viewers), izleyiciler tarafından karşılandı literally means “was met by the viewers.”
Why doesn’t karşılandı have a plural ending even though yapıtlar is plural?
In Turkish, verbs in the 3rd person (singular or plural) are unmarked for number. The same verb form is used whether the subject is singular or plural, so karşılandı covers both “he/she/it was met” and “they were met.”
What does beğeniyle mean, and how is it formed?
beğeniyle means “with appreciation” or “with liking.” It’s formed by adding the instrumental suffix -yle (with) to the noun beğeni (appreciation), creating an adverbial phrase of manner.
Could you express this idea in active voice? How would you say “The viewers welcomed the artworks exhibited in the museum with appreciation” in Turkish?
Yes. In active voice, you’d make izleyiciler the subject and yapıtları the object, then use the active verb: • İzleyiciler müzede sergilenen yapıtları beğeniyle karşıladı.
Is the word order in Turkish flexible? Could you move Müzede or beğeniyle elsewhere?
Turkish word order is fairly flexible due to case markings, but the neutral, unmarked order is:
- Circumstantial modifiers (e.g., Müzede)
- Subject (e.g., sergilenen yapıtlar)
- Agent phrase (e.g., izleyiciler tarafından)
- Manner (e.g., beğeniyle)
- Verb (e.g., karşılandı)
You can shift elements for emphasis, but the above order is most natural.