Fuar alanında stand kuruluyor.

Breakdown of Fuar alanında stand kuruluyor.

-nda
in
fuar
the fair
stand
the stand
alan
the area
kurulmak
to be set up
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Fuar alanında stand kuruluyor.

Why is alanında used instead of alanda?

Because fuar alanı (“fairground”) is a compound where alan (“field/area”) belongs to fuar (“fair”), so you first add the 3rd-person possessive to get alanı (“its field” = “fairground”) and then the locative -nda (“in/at”).
Formation:
• alan + -ı → alanı
• alanı + -nda → alanında (“in/at the fairground”)
If you just had alan by itself, you would get alanda for “in the field/area.”

What does the suffix -nda (locative) mean?
The locative suffix -da/-de (with vowel and consonant harmony, here -nda) marks “in,” “on,” or “at.” It tells you where something happens. In fuar alanında, it means “at/in the fairground.”
Why are there two suffixes on alan (-ı and ‑nda)?

Turkish applies case endings after possessive endings when a noun is part of a compound.
1) alan + (3rd-person possessive, because it’s the “fair’s field”) → alanı
2) alanı + -nda (locative) → alanında
The order is always root → possessive → case.

What tense and voice is kuruluyor?

kuruluyor is passive voice in the present-continuous (progressive) tense.
Breakdown:
kur- (root “to set up”)
-ul-/-ül- (passive suffix) → kurul-
-uyor (progressive suffix) → kuruluyor
There is no personal ending shown because 3rd-person is zero-marked in this construction.

How would you express who is doing the setting up?

You add an agent with tarafından (“by”). For example:
Fuar alanında stand fuar organizatörleri tarafından kuruluyor.
= “The stand is being set up at the fairground by the fair organizers.”

How would you say this sentence in the active voice?

In active voice you need an explicit subject (usually plural “they” when unknown):
Fuar alanında stand kuruyorlar.
= “They are setting up a stand at the fairground.”

What’s the difference between kuruluyor and kuruldu?

kuruluyor = “is being set up” (ongoing action, present-continuous)
kuruldu = “was set up” or “has been set up” (completed action, simple past/passive aorist)

Can I move the word order around?

Turkish is fairly flexible. Your original Fuar alanında stand kuruluyor (Adjunct → Theme → Verb) is most neutral. You could also say:
Stand fuar alanında kuruluyor. (Theme first)
Kuruluyor stand fuar alanında. (Very marked, for emphasis)
But the standard is locative adjunct first, then the noun being set up, then the verb.