Atıştırmalıklar arasında kuru yemiş de var.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Atıştırmalıklar arasında kuru yemiş de var.

What is atıştırmalıklar and how is it formed?
atıştırmalık comes from the verb atıştırmak (“to snack” or “to nibble”) plus the noun-forming suffix -lık, so atıştırmalık = “snack.” Adding the plural suffix -lar gives atıştırmalıklar = “snacks.”
What does atıştırmalıklar arasında mean, and why don’t we say atıştırmalıklarda?

arası is a noun meaning “its middle/interval,” and adding the locative suffix -nda yields arasında = “among” or “between.”

  • atıştırmalıklar arasında = “among snacks” (i.e. “in the assortment of snacks”).
  • If you said atıştırmalıklarda, you’d be using the locative on atıştırmalıklar directly (“on/at the snacks”), which doesn’t express “among the different types of snacks.”
Why isn’t it atıştırmalıkların arasında with a genitive -ın on atıştırmalıklar?

When arası is used adverbially (“among/between”), Turkish allows the possessor noun (atıştırmalıklar) to remain unmarked (no genitive).

  • You can say atıştırmalıkların arasında, and it’s correct.
  • But omitting the genitive (-ın) is common and idiomatic when the possessor is indefinite.
What is kuru yemiş, and why isn’t it pluralized like yemişler?

kuru yemiş literally means “dried fruit/nuts” and functions as a collective or mass noun. It already implies a mix of items (almonds, raisins, pistachios, etc.), so it doesn’t take a separate plural suffix.

  • Saying kuruyemişler is grammatically possible but uncommon when you mean the general category of dried snacks.
What does the particle de mean in “kuru yemiş de var,” and why is it written de instead of da?

Here de is the additive particle meaning “also” or “too.”

  • It attaches to kuru yemiş to show “dried fruits/nuts too.”
  • Because the last vowel of yemiş is i (a front vowel), vowel harmony requires de rather than da.
What does var do in this sentence?
var is the existential verb meaning “there is/there are.” In kuru yemiş de var, it tells us that “dried fruits/nuts exist” among the snacks—i.e. “there are also dried fruits/nuts.”
Can I change the word order or move de around and keep the same meaning?

Turkish word order is fairly flexible, so you could say:
Kuru yemiş de atıştırmalıklar arasında var.
or even
Atıştırmalıklar arasında de kuru yemiş var.
—but the neutral, most natural order is Atıştırmalıklar arasında kuru yemiş de var, which places the location phrase first, then the thing that exists with the additive particle, and finally var.

Could I use içinde (“inside”) instead of arasında (“among”) here?
You could say Atıştırmalıkların içinde kuru yemiş de var, but that emphasizes physical containment (e.g. “inside the snack box”). arasında is more idiomatic for “among the selection of snacks,” listing what kinds are included.