Pirinç pişiriyorum.

Breakdown of Pirinç pişiriyorum.

pişirmek
to cook
pirinç
the rice
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Pirinç pişiriyorum.

Why isn’t there a subject pronoun in Pirinç pişiriyorum?
In Turkish you normally drop the pronoun because the verb ending already tells you who is doing the action. In pişiriyorum the -um ending means “I,” so you don’t need to say ben (“I”) separately.
How do you form the present continuous tense in Turkish?

You take the verb root, add the progressive suffix -iyor (with vowel-harmonic variations in some verbs), and then attach the personal ending that indicates the subject. The pattern is:
• root + -iyor + personal ending

Can you break down pişiriyorum into its components?

Yes. pişiriyorum =
pişir- (verb root “to cook [something]”)
-iyor (present continuous marker “am/is/are …ing”)
-um (first person singular ending “I”)

Why isn’t pirinç marked with an accusative suffix?
Turkish only marks a direct object with -i (or its variants) when it’s definite or specific. Here pirinç (“rice” in general) is indefinite, so it remains unmarked.
When would you mark the direct object with -i?
If you want to say “I’m cooking the rice” (a particular rice you have in mind), you’d say Pirinçi pişiriyorum. That -i signals that you’re talking about a specific rice.
What is the difference between pişiriyorum and pişiyorum?

pişiriyorum = “I am cooking (something).” It’s a transitive form where you do the cooking.
pişiyorum = “I am being cooked” (humorously) or more commonly “it’s cooking (itself).” It’s intransitive.

Why are there no articles like the or a in Turkish?
Turkish doesn’t have words for “a” or “the.” Instead, definiteness is shown by the accusative suffix -i, and indefiniteness by leaving the noun unmarked.
What is the word order in Pirinç pişiriyorum?
Turkish generally follows Subject-Object-Verb order. Here the subject “I” is hidden in the verb ending, the object Pirinç comes next, and the verb pişiriyorum is last.
Why is the first person singular ending in pişiriyorum -um rather than -im?
Turkish vowel harmony makes the vowel in personal endings match the last vowel of the stem. The stem ends in o (pişiriyor), so the ending is -um (a back round vowel) instead of -im.