Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Ben ızgara sebze pişiriyorum.
Why is Ben used at the beginning, and is it always necessary?
In Turkish, personal pronouns like Ben (I) are optional because the verb ending already marks the subject. Here -um in pişiriyorum tells you the subject is first person singular. You include Ben only for emphasis or clarity, not out of grammatical necessity.
What does the suffix -iyor in pişiriyorum mean, and how is it formed?
The -iyor part is the present‐continuous (progressive) tense marker. You attach it to the verb stem:
• Stem: pişir- (to cook something)
• Progressive: pişir + iyor → pişiriyor
Then add the personal ending -um → pişiriyorum (“I am cooking”).
Why is it pişiriyorum and not pişiyorum?
Turkish has two verbs for “cook”:
• piş- (intransitive “to cook/ripe”)
• pişir- (transitive “to cook something”)
Since you’re actively cooking vegetables (an object), you need the transitive stem pişir-, not the intransitive piş-.
Why doesn’t sebze have any suffix like the accusative -i?
In Turkish, the direct-object takes the accusative -ı/-i/-u/-ü when it’s definite or specific: e.g. “I cook the vegetables” → sebzeyi pişiriyorum. Without the suffix, it implies an indefinite or general sense: “I’m cooking (some) vegetables.”
What role does ızgara play in ızgara sebze? Is it an adjective or noun?
Here ızgara (grill) functions as a noun used attributively, like English “grill” in “grill pan.” Together they form a compound meaning “grilled vegetables.” In Turkish, such modifying nouns precede the head noun.
Is Turkish always Subject-Object-Verb (SOV)?
The default word order is SOV, so Ben (S) ızgara sebze (O) pişiriyorum (V). However, Turkish is relatively flexible due to case endings; you can rearrange elements for emphasis or style, though the verb usually stays at the end.
Can I drop both Ben and part of the compound to say simply Pişiriyorum?
Yes. Pişiriyorum alone means “I’m cooking (something).” To specify what you’re cooking you need an object (e.g. sebze, tavuk, makarna). If context is clear, you can omit both the pronoun and the object.