Durdurulamaz istek, onu sürekli ileriye taşıyor.

Breakdown of Durdurulamaz istek, onu sürekli ileriye taşıyor.

o
him
sürekli
continuously
durdurulamaz
unstoppable
istek
the desire
ileri
forward
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Durdurulamaz istek, onu sürekli ileriye taşıyor.

What does durdurulamaz mean and how is it formed?
Durdurulamaz is an adjective meaning unstoppable or unable to be stopped. It is formed from the verb durdurmak (meaning to stop) with the addition of the inability suffix -ulamaz, which together express that something cannot be stopped.
What role does onu play in the sentence?
Onu is an object pronoun in the accusative case, translating to it in English. In this sentence, it functions as the direct object of the verb taşıyor, referring back to a noun mentioned earlier or understood from context.
What does ileriye signify and why does it have the suffix -ye?
İleri means forward on its own. When the directional suffix -ye is added, it emphasizes movement toward a direction—so ileriye translates to "toward the front" or simply "forward", indicating the direction in which the action occurs.
Why is there a comma after Durdurulamaz istek?
The comma after Durdurulamaz istek serves to set apart this descriptive noun phrase from the rest of the sentence. In Turkish writing, commas can be used stylistically to indicate a pause or to highlight a particular element within the sentence.
What tense is used in the verb taşıyor, and what does this tell us about the action?
The verb taşıyor is in the present continuous tense. This tense indicates an action that is currently ongoing or habitual, much like saying "is carrying" or "carries" in English.
How does the word order of this sentence compare to typical English sentence structure?
Turkish usually follows a Subject-Object-Verb (SOV) order. In this sentence, Durdurulamaz istek is the subject, onu is the object, and taşıyor is the verb appearing at the end. In contrast, English typically follows a Subject-Verb-Object (SVO) order.