Miras paylaşılmalı.

Breakdown of Miras paylaşılmalı.

miras
the heritage
paylaşılmak
to be shared
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Miras paylaşılmalı.

What does miras mean in English?
Miras translates to inheritance in English. It refers to property or assets passed down from previous generations.
How is paylaşılmalı translated, and what are its components?
Paylaşılmalı translates to should be shared. It is formed from the verb paylaşmak (to share) by adding a passive suffix (-ıl) and the modal/obligation suffix (-malı), together expressing that the inheritance ought to be shared.
How is the passive voice applied in the construction of paylaşılmalı?
In Turkish, the passive voice is created by adding a passive suffix to the verb stem—in this case, -ıl is attached to paylaş-. Then, the modal suffix -malı is added to indicate obligation. This means the focus is on the action (sharing) rather than on who is doing the sharing.
Why does the sentence not include an explicit subject?
Turkish is a pro-drop language, meaning that subjects can be omitted when they are clear from context or are generally understood. Here, the emphasis is on the requirement or obligation (that the inheritance should be shared), so specifying a subject is unnecessary.
How does vowel harmony influence the suffix -malı in this sentence?
Vowel harmony in Turkish requires that the vowels in suffixes match the vowels in the root word. In paylaşılmalı, the form -malı is selected (instead of -meli) to harmonize with the vowels in the preceding sounds, ensuring a smooth and consistent pronunciation.