O, sesini duvarlarda yankılamak istiyor.

Breakdown of O, sesini duvarlarda yankılamak istiyor.

o
he
istemek
to want
duvar
the wall
ses
the voice
yankılamak
to echo
-larda
on
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about O, sesini duvarlarda yankılamak istiyor.

What does the pronoun O mean, and why is there a comma following it?
The pronoun O means “he,” “she,” or “it” depending on the context. In Turkish, subject pronouns are often omitted when the context is clear, but when used, a comma after O can indicate a slight pause or add emphasis to the subject.
How is sesini formed, and what information does it convey?
The base word ses means “voice” or “sound.” The ending -i attached to ses serves both as a possessive marker (showing that the voice belongs to the subject) and as the accusative case marker to indicate it is the direct object of the action. This suffixation replaces the need for an explicit possessive phrase like “his/her.”
What role does duvarlarda play in the sentence?
Duvar means “wall.” With the plural suffix -lar it becomes “walls,” and the locative suffix -da (which harmonizes to -larda) indicates the location, meaning “in” or “on the walls.” Thus, duvarlarda specifies where the echoing is intended to take place.
How does the construction yankılamak istiyor work grammatically?
Here, yankılamak is the infinitive form of the verb meaning “to echo,” and istiyor is the present tense of “istemek” meaning “wants.” In Turkish, modal verbs like istiyor are followed by the infinitive form of another verb to express desire or intention, so the phrase means “wants to echo.”
Why is the word order in the sentence different from typical English word order, and how should it be understood?

Turkish generally follows a Subject-Object-Adverb-Verb structure rather than English’s Subject-Verb-Object order. In this sentence: • O (the subject) comes first, • sesini (the object) follows, • duvarlarda (the locative adverbial) comes next, • yankılamak istiyor (the verb phrase) appears at the end. Understanding this structure helps in recognizing the roles of each part of the sentence in Turkish.