Ben otobüse yetişiyorum.

Breakdown of Ben otobüse yetişiyorum.

ben
I
otobüs
the bus
yetişmek
to catch
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Ben otobüse yetişiyorum.

What does the "-e" ending in "otobüse" indicate?
The ending "-e" marks the dative case, which translates to "to" in English. So, "otobüse" literally means "to the bus."
Why is the pronoun "Ben" explicitly stated when Turkish often allows dropping subject pronouns?
Although Turkish often drops subject pronouns because the verb conjugation already shows the subject, including "Ben" (meaning "I") adds emphasis or clarity to the sentence.
What does the verb "yetişiyorum" mean in this context?
"Yetişiyorum" comes from the verb "yetişmek", which in this context means "to catch" or "to make it on time." Thus, the sentence implies "I am catching the bus" or "I am making it to the bus on time."
What tense is reflected in "yetişiyorum" and how is it formed?
The form "yetişiyorum" is in the present continuous tense. It is built by attaching the first-person singular continuous ending "-iyorum" to the verb root "yetiş."
How would you change the sentence to express a negative form (i.e., "I am not catching the bus")?
To negate the sentence, you insert the negative marker "me" between the verb root and the tense ending. The negative sentence becomes "Ben otobüse yetişmiyorum," meaning "I am not catching (or making it to) the bus."