Kıvrak zihinler, karmaşık problemleri hızla çözebilir.

Breakdown of Kıvrak zihinler, karmaşık problemleri hızla çözebilir.

zihin
the mind
karmaşık
complex
hızla
quickly
çözmek
to solve
kıvrak
agile
problem
the problem
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Kıvrak zihinler, karmaşık problemleri hızla çözebilir.

What does Kıvrak zihinler mean, and how is the adjective–noun structure similar to English?
Kıvrak is an adjective meaning agile or quick, and zihinler is the plural form of zihin (mind). Just like in English where adjectives come before nouns (as in agile minds), Turkish places kıvrak before zihinler.
How is the noun phrase karmaşık problemleri constructed, and what does its suffix indicate?
Karmaşık means complex, and problemleri is the plural, definite form of problem. The suffix added to problem serves as a marker of definiteness—conveying the idea of the complex problems. Although Turkish lacks separate articles, this suffix plays a similar role to indicate that the problems are specific or already known.
What is the structure behind the verb çözebilir, and how does it express ability?
The verb çözebilir comes from the root çöz- (to solve) combined with the potential mood suffix (either -ebil or -abilir due to vowel harmony) plus the appropriate subject ending. This construction means can solve, expressing the ability or possibility of solving the problems rather than stating that the action definitely occurs.
Why is the adverb hızla positioned before the verb, and what is its function?
In Turkish, adverbs typically precede the verb they modify. Hızla means quickly or rapidly and describes the manner in which the action of solving is performed. Its placement before çözebilir clearly signals that the action is carried out quickly.
What role does the comma after Kıvrak zihinler play, and is its use mandatory?
The comma serves as a stylistic pause, separating the subject from the rest of the sentence to improve readability. In Turkish punctuation, such commas are often optional, used to indicate natural pauses, rather than being strictly required for grammatical correctness.
How could you modify this sentence to state that agile minds definitively solve complex problems?
To express certainty instead of potential ability, you can switch from the potential mood to the simple present. For example, changing çözebilir to çözer results in: Kıvrak zihinler, karmaşık problemleri hızla çözer. This version asserts that agile minds do solve complex problems quickly.