Breakdown of Önleyici tedbirler, kaza riskini minimize eder.
risk
the risk
önleyici
preventive
tedbir
the measure
kaza
the accident
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Önleyici tedbirler, kaza riskini minimize eder.
What does Önleyici tedbirler mean, and what is its role in the sentence?
It means preventive measures and serves as the subject of the sentence—indicating what is performing the action of minimizing accident risk.
How is kaza riskini formed, and what does the suffix -ini indicate?
Kaza riskini translates to accident risk. The suffix -ini marks the noun in the accusative case, showing that it is the direct object of the verb.
What verb tense is used in minimize eder, and what does this imply about the action?
The verb eder is in the present simple tense. This form is used for general truths or habitual actions, so minimize eder conveys that preventive measures generally or habitually minimize accident risk.
Why does the sentence use the English word minimize instead of a purely Turkish term?
Turkish often incorporates loanwords—especially in technical or modern contexts. In this sentence, minimize is borrowed directly from English and is combined with the Turkish verb eder to effectively express the idea.
How does the word order in this sentence compare to typical English sentence structure?
The Turkish sentence follows a Subject-Object-Verb (SOV) order: Önleyici tedbirler (subject), kaza riskini (object), and minimize eder (verb). In contrast, English generally uses a Subject-Verb-Object (SVO) order, which highlights a key structural difference between the two languages.
Considering that Önleyici tedbirler is a plural noun phrase, why is the verb eder in the singular form?
In Turkish, verbs are commonly used in the third person singular form even when the subject is plural, especially in general or habitual statements like this one. Thus, eder correctly pairs with the plural tedbirler in this context.