İlaç işe yarıyor.

Breakdown of İlaç işe yarıyor.

ilaç
the medicine
işe yaramak
to work
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about İlaç işe yarıyor.

What does İlaç mean in English?
İlaç means medicine.
How is the phrase işe yarıyor translated into English, and what does it imply about the medicine?
İşe yarıyor is usually translated as "works" or "is effective." It implies that the medicine is functioning as intended or doing its job.
What is the significance of the dative suffix in işe?
The -e suffix in işe marks the dative case. It indicates the target or purpose—in this context, linking (work or function) with the verb to show that the medicine works for its intended purpose.
Which tense is used in yarıyor, and how is it formed?
Yarıyor is in the simple present tense. It is formed by adding the -ıyor/-iyor suffix (depending on vowel harmony) to the verb stem, which can express an ongoing state or a habitual action.
Why does the sentence structure in Turkish differ from that of English?
Turkish typically follows a subject-object-verb (SOV) or sometimes a subject-adverb-verb order, unlike English’s subject-verb-object (SVO) order. Here, ilaç (subject) comes first, followed by işe (a target or adverbial phrase), and finally yarıyor (verb), reflecting common Turkish sentence structure.
Why isn’t there an explicit equivalent of the English verb “to be” in this sentence?
Turkish often incorporates what would be the copula (“is”) into the verb conjugation. In yarıyor, the aspect of “being” effective is built into the verb form, so there is no need for a separate word equivalent to “is.”