Kedi köpeğe benziyor.

Word
Kedi köpeğe benziyor.
Meaning
The cat resembles the dog.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Kedi köpeğe benziyor.

kedi
the cat
köpek
the dog
benzemek
to resemble
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Kedi köpeğe benziyor.

Why does the noun for “dog” appear in the dative case (köpeğe) instead of the accusative or nominative?
In Turkish, when expressing resemblance with the verb benzemek (“to resemble”), the entity being compared—here, “dog”—is marked with the dative case. This case indicates the target of the similarity, essentially meaning “like” or “similar to” in this context.
Why is there no additional case ending on kedi (“cat”)?
The word kedi is the subject of the sentence and remains in its default, unmarked nominative form. In Turkish, subjects don’t receive an explicit case ending unless emphasis or a specific construction requires it.
What does the form benziyor tell us about the verb’s tense and aspect?
Benziyor is the present continuous form of the verb benzemek, indicating that the resemblance is a current, ongoing state or a general truth. Although it uses a present continuous form, it effectively translates to the simple present in English when stating that one thing resembles another.
How does the word order of Kedi köpeğe benziyor compare to that of an English sentence with the same meaning?
Turkish generally follows a Subject-Object-Verb (SOV) order, as seen here: kedi (subject) followed by köpeğe (object marked in the dative case) and then benziyor (verb). In contrast, English uses the Subject-Verb-Object (SVO) order—“The cat resembles the dog.”
Can this structure be used with other comparison sentences in Turkish?
Yes, many verbs expressing similarity in Turkish adopt a similar structure where the item of comparison takes the dative case. For instance, in a sentence like “Çocuk annesine benziyor” (“The child resembles his/her mother”), annesine is in the dative case, following the same pattern as köpeğe in the original sentence.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.