Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Köpek sevimli.
Why is there no word for “is” in the sentence "Köpek sevimli."?
In Turkish, the present simple copula (the equivalent of “is”) is typically omitted when an adjective describes the subject. The sentence naturally implies “is,” so “Köpek sevimli.” means “The dog is cute” without needing an explicit verb.
Why doesn’t the noun "köpek" include an article like “the” or “a”?
Turkish does not have articles equivalent to the English “a” or “the.” Context usually makes it clear whether you’re referring to a specific dog or dogs in general.
What is the basic structure of the sentence "Köpek sevimli."?
The sentence follows a subject-predicate model. “Köpek” (dog) is the subject and “sevimli” (cute) acts as the predicate adjective. In Turkish, when using an adjective to describe a noun, the copula is omitted, resulting in this concise structure.
Does the adjective “sevimli” change form to agree with the noun “köpek”?
No, adjectives in Turkish remain unchanged regardless of the noun they modify. There’s no modification to match gender, number, or case, so “sevimli” stays the same even when describing different nouns.
How might the sentence change to sound more formal or emphatic?
To add formality or emphasis, you can attach the copula suffix “-dir” to the adjective, forming “Köpek sevimlidir.” This version explicitly adds the copula and is often used in formal written language, even though in everyday speech the shorter “Köpek sevimli.” is common.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.