Breakdown of Utanför huset står två stora träd.
Questions & Answers about Utanför huset står två stora träd.
Swedish has a “verb-second” (V2) rule in main clauses:
- The finite verb (here står) must be the second element in the sentence.
- The first element can be the subject, or some other element (time, place, etc.).
In your sentence:
- Utanför huset = 1st element (a place expression)
- står = 2nd element (the verb – obeys the V2 rule)
- två stora träd = the subject (placed after the verb because something else came first)
The more “neutral” order, without a fronted place phrase, would be:
- Två stora träd står utanför huset.
Both are correct; the original version just emphasizes the location by putting it first.
Yes, that sentence is perfectly correct and means essentially the same thing: “Two big trees stand outside the house.”
Difference in nuance:
Två stora träd står utanför huset.
– More neutral; focus starts on the trees.Utanför huset står två stora träd.
– Slightly more emphasis on the location (“Outside the house …”) and then introduces what is there.
Grammatically, both follow the verb-second rule:
- Två stora träd (subject) + står (verb) + utanför huset (place)
- Utanför huset (place) + står (verb) + två stora träd (subject)
Swedish usually does not use a separate word like “the”. Instead, it adds a definite ending to the noun.
- hus = a house / house (indefinite)
- huset = the house (definite singular)
Pattern for many ett-words (neuter nouns):
- ett hus = a house
- huset = the house
- hus = houses (indefinite plural)
- husen = the houses (definite plural)
So in utanför huset, the -et at the end of huset is the definite article (“the”).
The form of the adjective stor (“big”) changes depending on gender, number, and definiteness.
Basic forms of stor:
- stor – common gender singular: en stor bil (a big car)
- stort – neuter singular: ett stort hus (a big house)
- stora – all plurals, and also with definite nouns:
- två stora träd (two big trees)
- de stora träden (the big trees)
- det stora huset (the big house)
In två stora träd:
- träd is plural.
- For plural, the adjective must be stora, regardless of gender.
So två stor träd is ungrammatical; it must be två stora träd.
Träd is an ett-word (neuter noun) that has the same form in indefinite singular and indefinite plural.
Forms:
- ett träd = a tree
- träd = tree / trees (indefinite)
- trädet = the tree
- träden = the trees
How do you know if it’s singular or plural?
You look at the context, especially numbers and adjectives:
- ett stort träd = one big tree → singular
- två stora träd = two big trees → plural
- många träd = many trees → plural
Here, två (two) tells you it must be plural: träd = trees.
Swedish often prefers position verbs instead of a general “to be” (är) when talking about how things are located:
- stå = to stand
- ligga = to lie (be lying)
- sitta = to sit
- hänga = to hang
For inanimate objects, Swedes still use these:
- Boken ligger på bordet. = The book is lying on the table.
- Lampan hänger i taket. = The lamp is hanging in the ceiling.
- Utanför huset står två stora träd. = Outside the house stand two big trees.
You can say Utanför huset är två stora träd, but it sounds odd or non‑native. Står is the natural choice because trees are conceptualized as “standing.”
Yes, present tense is the same for all persons in Swedish.
Infinitive: att stå = to stand
Present tense: står = stand(s)
Examples:
- jag står = I stand / am standing
- du står = you stand
- han/hon står = he/she stands
- vi står = we stand
- ni står = you (plural) stand
- de står = they stand
So in Utanför huset står två stora träd, står is present tense and doesn’t change with the subject.
Utanför is a preposition/adverb meaning “outside (of)”, often with a sense of outside the boundary of something.
Comparisons:
- utanför = outside (the outside of something):
- utanför huset = outside the house (not inside its area/walls)
- ute = out / outdoors, more general:
- Jag är ute. = I am outside / outdoors.
- vid = at / by / near:
- vid huset = by the house / next to the house (but could still be on the property, right up against it)
In your sentence, utanför huset clearly means the trees are outside the house (not inside it). Vid huset would focus more on by the house, not specifically “outside vs. inside.”
The order is fixed: in Swedish, the normal order is:
- Number / quantity (e.g., två)
- Adjective (e.g., stora)
- Noun (e.g., träd)
So:
- två stora träd = correct
- stora två träd = incorrect
More examples with the same pattern:
- tre små hus = three small houses
- fem röda bilar = five red cars
Very roughly:
å (as in står)
- Similar to the vowel in British English “law” or “taught”, but usually a bit shorter and more rounded.
- står is roughly like “stor” in English “story” but with a more open, rounded vowel.
ä (as in träd)
- Often similar to the vowel in English “bed” or “met”, but sometimes a bit more fronted.
- träd is roughly like “trehd” (one syllable), not like English “trade.”
So, very approximately:
- står ≈ stor (with a “law”-type vowel)
- träd ≈ trehd (short e sound, one syllable)