Kan du svara på min fråga?

Breakdown of Kan du svara på min fråga?

du
you
kunna
can
min
my
frågan
the question
svara på
to answer
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swedish grammar and vocabulary.

Start learning Swedish now

Questions & Answers about Kan du svara på min fråga?

Does Kan du express ability or is it a polite request like “could you”?
Both are possible, but in everyday Swedish Kan du …? is commonly used as a polite request, much like English “Could you …?”. Context decides whether it’s about ability or a request. If you strictly want ability, you can emphasize with something like Har du möjlighet att …?
Why is it svara på and not just svara my question?

With the thing being answered (a question, email, comment), Swedish uses svara på + object.

  • Correct: svara på min fråga (answer my question), svara på mejlet (reply to the email)
  • Incorrect: svara min fråga (wrong collocation)

But with the person being answered, you don’t use a preposition:

  • svara mig (answer me), svara henne (answer her)
Can I say Kan du besvara min fråga? What’s the difference from svara?

Yes. besvara takes a direct object without and sounds more formal or written:

  • Kan du besvara min fråga? (more formal)
  • Kan du svara på min fråga? (neutral, everyday)

Meaning is essentially the same; choose based on tone/register.

Why is it min fråga and not frågan even though it’s a specific question?

With a possessive (min/din/hans/etc.), Swedish does not add the definite ending on the noun. So you say:

  • min fråga (not min frågan)
  • vår bil (not vår bilen)

If you use a demonstrative, you do use “double definiteness”:

  • den här frågan (the definite suffix appears: fråg-an)
What gender is fråga, and how do I inflect it?

fråga is an en-word (common gender).

  • Indefinite singular: en fråga
  • Definite singular: frågan
  • Indefinite plural: frågor
  • Definite plural: frågorna With possessives: min fråga, mina frågor (no definite endings).
What’s the word order rule in this yes/no question?

In yes/no questions, Swedish inverts verb and subject:

  • Statement: Du kan svara på min fråga.
  • Question: Kan du svara på min fråga?
Do I need att before svara?

No. After a modal verb like kan, Swedish uses the bare infinitive:

  • kan svara (not kan att svara) You use att with non-modal structures: Jag försöker att svara.
Is Svarar du på min fråga? acceptable?
Yes, but it means “Are you answering my question (now)?” It’s about current action, not a polite request. For a request, prefer Kan du …? or Skulle du kunna …?
How can I make it more polite or more direct?
  • More polite/softer: Skulle du kunna svara på min fråga?; Kan du vara snäll och svara på min fråga?; Vänligen svara på min fråga. (very formal, email/business)
  • More direct/imperative: Svara på min fråga! (can sound blunt)
Can I drop du like in some languages?
No. Swedish generally requires the subject pronoun. If you want to omit it, use the imperative: Svara på min fråga!
Should I use ni instead of du?
  • ni is the normal plural “you”.
  • A formal singular Ni exists but is less common today; it appears in customer service or very polite written contexts. When in doubt, use du for one person and ni for several.
Any pronunciation tips for the sentence?
  • kan: short a.
  • du: the vowel is the Swedish u [ʉː], rounded lips (not like English “oo”).
  • svara: stress on the first syllable: SVA-ra; long a in the stressed syllable; tap or lightly roll the r.
  • : å is like a long closed “o” [oː].
  • min: long i [iː].
  • fråga: å is long [oː]; g is a hard g before a.

Put the main stress on kan and frå-: “KAN du SVAra på MIN FRÅga?” with rising intonation at the end.

Why not till after svara? Isn’t that “to”?

The idiom is svara på when the object is the thing you answer. svara till has other meanings (e.g., “answer to the name” in svara till namnet). For questions/emails, stick to :

  • svara på frågan/mejlet/kommentaren
How do I say “answer me” vs “answer my question”?
  • Answer me: Svara mig.
  • Answer my question: Svara på min fråga. You can combine person and thing: Svara mig på min fråga sounds odd; better split into two sentences or just use one of the patterns above.
Where do time/place words go if I add them?

Keep the Kan + subject + infinitive core, then add adverbs after the object:

  • Kan du svara på min fråga nu?
  • Kan du svara på min fråga i kväll?
  • Kan du svara på min fråga via mejl?
How do I negate it?

Place inte after the subject in questions with inversion:

  • Kan du inte svara på min fråga? (Can’t you answer my question?) As a statement: Jag kan inte svara på din fråga.
What’s the noun for “answer,” and does it also take på?

The noun is ett svar.

  • Ge/få ett svar (give/get an answer)
  • With the thing answered you still use : ge svar på en fråga (give an answer to a question) — same preposition as with the verb.