Breakdown of Nyumba mpya itaanza kujengwa wiki ijayo.
Questions & Answers about Nyumba mpya itaanza kujengwa wiki ijayo.
Itaanza means “it will start / it will begin.”
It is one Swahili verb word made from:
- i- = subject marker for class 9 nouns (like nyumba) → “it”
- -ta- = future tense marker → “will”
- -anza = verb root meaning “start / begin”
So nyumba mpya itaanza… literally: “the new house it-will-start … ”
The subject marker depends on the noun class, not on “he/she/it” like in English.
- Nyumba belongs to noun class 9 (often called the N-class).
- The subject marker for class 9 is i-.
- So with nyumba, you use i-, giving itaanza, imejengwa, ilianguka, etc.
If the subject were a class 1 noun like mtoto (child), you would use a-:
Mtoto ataanza… = “The child will start …”
In English, the house is being built (passive voice), not building something itself.
- kujenga = to build (active; someone builds something)
- kujengwa = to be built (passive; something is built by someone)
A house cannot actively build, so nyumba itaanza kujenga would literally mean “the house will start to build (something)”, which is wrong.
You need the passive form kujengwa: “will start to be built.”
Take the verb -jenga (build):
- Root: -jeng-
- Passive suffix: -w-
→ jengw- - Final vowel -a for the infinitive verb form
→ jengwa - Add ku- in front to make the infinitive “to …”
→ kujengwa = “to be built”
So, kujenga → “to build”
and kujengwa → “to be built.”
Yes, this is very normal in Swahili.
Verbs like kuanza (to start), kuendelea (to continue), kujaribu (to try), kupenda (to like) often come before another verb in the infinitive:
- Nitaanza kusoma. = I will start to read / start reading.
- Alijaribu kuimba. = He/she tried to sing.
- Watapenda kuja. = They will like to come.
In your sentence:
- itaanza = will start
- kujengwa = to be built
So itaanza kujengwa = “will start to be built.”
Swahili does not use a separate word for “will”.
The future is shown inside the verb by the tense marker -ta-.
- anaanza = he/she/it is starting (present; -na-)
- ataanza = he/she/it will start (future; -ta-)
- itaanza = it will start (future; i- for class 9 + -ta- for future)
So itaanza already contains the idea of “will”; you don’t add any extra word.
Swahili often uses a bare time expression at the end (or beginning) of the sentence without a preposition:
- Kesho = tomorrow
- Leo jioni = this evening
- Jumatatu = on Monday
- Wiki ijayo = next week
You do not need “in”, “on”, “at” most of the time.
So Nyumba mpya itaanza kujengwa wiki ijayo literally is “The new house will start to be built next week.”
If you really want a preposition, you could say katika wiki ijayo, but in everyday speech wiki ijayo alone is normal.
Ijayo basically means “that is coming / that is next.” It comes from a form related to kuja (to come).
- wiki ijayo = the week that is coming → “next week”
- mwezi ujao = the month that is coming → “next month”
- mwaka ujao = the year that is coming → “next year”
The describing word (ijayo, ujao, etc.) comes after the noun, not before it.
So you say wiki ijayo, not ijayo wiki.
In Swahili, most adjectives come after the noun they describe:
- nyumba kubwa = big house
- mtoto mzuri = good child
- gari jipya = new car
- nyumba mpya = new house
So the natural order is noun + adjective, not adjective + noun.
That is why we say nyumba mpya, literally “house new.”
Nyumba is special because:
- It is the same form for both singular and plural.
- It belongs to noun class 9/10, where many words do not change between singular and plural.
So:
- nyumba mpya can mean “a new house” or “new houses”, depending on context.
If you need to be very clear, you can add a number or another clue:
- nyumba mpya moja = one new house
- nyumba mpya tatu = three new houses
- nyumba hizi mpya = these new houses
- nyumba hii mpya = this new house
Yes, you can say Nyumba mpya itajengwa wiki ijayo.
- itájengwa = it will be built (future passive of kujenga)
Difference in meaning:
- itaanza kujengwa = will start to be built (focus on the beginning of the building process)
- itajengwa = will be built (focus on the whole action; building will happen, may suggest completion, depending on context)
So your original sentence emphasizes the start of construction next week, not necessarily finishing it next week.
You can add na + the agent after the passive verb:
- Nyumba mpya itaanza kujengwa na mafundi wiki ijayo.
= The new house will start to be built by the builders next week.
Other examples:
- Nyumba itajengwa na kampuni kubwa.
= The house will be built by a big company. - Daraja linajengwa na serikali.
= The bridge is being built by the government.
Change the tense marker in itaanza:
Future (original):
Nyumba mpya itaanza kujengwa wiki ijayo.
= The new house will start to be built next week.Present (is starting / starts):
Replace -ta- with -na-
→ Nyumba mpya inaaanza kujengwa wiki hii.
= The new house is starting to be built this week.
(Note the three a’s in inaaanza: i + na + anza)Past (started):
Use -li- for simple past
→ Nyumba mpya ilianza kujengwa wiki iliyopita.
= The new house started to be built last week.
So the pattern is: subject marker + tense marker + verb root.