Breakdown of Kwa uhakika, mhasibu wetu anaelezea kila gharama kwa uwazi.
Questions & Answers about Kwa uhakika, mhasibu wetu anaelezea kila gharama kwa uwazi.
- Kwa uhakika = with certainty (a sentence adverb meaning “surely/indeed”).
- mhasibu wetu = our accountant (human noun + class-1 possessive).
- anaelezea = a- (3rd person sg subject) + -na- (present/habitual) + elezea (verb “to explain/elaborate”; from eleza with the applicative extension -ea).
- kila = every (always takes a singular noun).
- gharama = expense/cost (N-class; same form for singular and plural).
- kwa uwazi = with openness; transparently (kwa + abstract noun = adverb of manner).
In Swahili, kwa + abstract noun commonly forms an adverbial phrase of manner, degree, or attitude:
- kwa uhakika = with certainty, surely
- kwa uwazi = with openness, transparently Other examples: kwa urahisi (easily), kwa hasira (angrily), kwa makini (carefully).
They’re close, with slight nuance and frequency differences:
- Kwa hakika and Kwa kweli are very common for “indeed/surely/actually.”
- Kwa uhakika literally “with certainty,” also fine, slightly more literal/formal-sounding.
- You can also use Hakika, ... as a standalone sentence adverb (“Indeed, ...”).
- kwa uwazi = “transparently/openly” (more formal/neutral; common in business/governance contexts).
- waziwazi = “openly/plainly” (colloquial-emphatic).
- wazi is an adjective “open/clear.” As an adverb, prefer waziwazi or kwa uwazi.
Examples: - Anaelezea kila gharama kwa uwazi.
- Anaelezea kila gharama waziwazi.
Possessives agree with noun class. Mhasibu is class 1 (human, singular), whose possessive forms take the w- set:
- wangu, wako, wake, wetu, wenu, wao.
Yetu is used with N-class nouns (class 9/10), e.g., nyumba yetu (our house).
Both mhasibu and muhasibu are heard; the extra vowel is often inserted in speech to ease the cluster mh-. Either pronunciation will be understood:
- mhasibu: [mha-SI-bu] (you may hear a syllabic m).
- muhasibu: [mu-ha-SI-bu].
Both forms appear in real-world usage; your sentence with mhasibu is fine.
Traditionally gh represents a voiced velar fricative [ɣ], but many speakers pronounce it like a hard g. Both are widely understood:
- [ɣa-RA-ma] or [ga-RA-ma].
Also, roll the r lightly.
Both are correct, with nuance:
- eleza = explain.
- elezea = explain to/describe/elaborate (applicative -ea).
Elezea often suggests more detail or an implied recipient. In this sentence either verb works; elezea fits well with the sense of laying things out transparently.
Not here. Object markers are typically used when the object is specific/topical or pronominalized. Kila gharama (“each expense”) is non-specific.
With specific objects, you could use:
- Singular (class 9): Gharama hiyo, mhasibu wetu anaielezea kwa uwazi.
- Plural (class 10): Gharama hizo, mhasibu wetu anazielezea kwa uwazi.
- kila always takes a singular noun: kila gharama = each expense.
- “All expenses” = gharama zote (N-class plural takes zote for “all”). Nuance: kila = each one individually; zote = the whole set collectively.
Gharama is N-class (class 9/10): same form for singular and plural.
- Demonstratives: gharama hii (this expense), gharama hizi (these expenses).
- “All”: gharama yote (all of the expense, entire cost), gharama zote (all expenses).
- Object markers: singular i-, plural zi- (e.g., anaielezea, anazielezea).
Yes, adverbials are flexible, and the comma after a fronted adverbial is optional:
- Kwa uhakika mhasibu wetu anaelezea kila gharama kwa uwazi.
- Mhasibu wetu anaelezea kila gharama kwa uwazi, kwa uhakika.
- Mhasibu wetu anaelezea kwa uwazi kila gharama.
Use a comma mainly for readability when the adverbial is at the start.
- fafanua (clarify, expound): Mhasibu wetu anafafanua kila gharama kwa uwazi.
- bainisha (specify/point out): … anbainisha kila gharama …
- weka wazi (make clear): … anaweka wazi kila gharama.
All fit slightly different tones (formal/informative).
- Present/habitual: anaelezea
- Past: alielezea (he/she explained)
- Perfect/completive: ameelezea (he/she has explained)
- Future: ataelezea (he/she will explain)
Example: Kwa uhakika, mhasibu wetu alielezea kila gharama kwa uwazi.