Bango jipya litawekwa ukutani kesho asubuhi.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Bango jipya litawekwa ukutani kesho asubuhi.

What does the verb form litawekwa break down to?

It’s built from several pieces:

  • li-: subject marker for noun class 5 (agreeing with bango)
  • -ta-: future tense marker (“will”)
  • wek-: verb root from weka (“to put/place”)
  • -w-: passive suffix (“be …-ed”)
  • -a: final vowel

So litawekwa = “it (class 5) will be put/placed.”

Why is it bango jipya and not bango mpya?

Because bango is in noun class 5 (JI/MA), and the adjective “new” (-pya) must agree with that class: class 5 uses the adjective prefix ji-, giving jipya.

  • Singular: bango jipya (class 5)
  • Plural: mabango mapya (class 6)

Some speakers may say bango mpya colloquially, but standard agreement is bango jipya.

What noun class is bango, and how does that affect the verb?

Bango is class 5 (JI/MA). Class 5 uses:

  • Subject marker li- on verbs: e.g., linawekwa (is being put), litawekwa (will be put), limewekwa (has been put).
  • Adjective agreement ji-: jipya, jingi (many), etc.
How would I say “The new posters will be put on the wall tomorrow morning” (plural)?

Mabango mapya yatawekwa ukutani kesho asubuhi.
Changes:

  • mabango (class 6 plural)
  • Adjective: mapya
  • Verb subject marker for class 6: ya-yatawekwa
What does the -ni in ukutani do?

The suffix -ni is a locative ending meaning “in/at/on,” depending on context.

  • ukuta = “wall” (noun)
  • ukutani = “on/at the wall” (locative)
Could I say kwenye ukuta instead of ukutani?

Yes. ukutani and kwenye ukuta both work and are natural:

  • ukutani = on/at the wall (compact, very common)
  • kwenye ukuta = on the wall (using the preposition kwenye) Avoid katika ukuta here; it tends to mean “in the wall,” which is odd for a poster.
Why is the subject marker li- (as in litawekwa) but the adjective uses ji- (as in jipya)?

Different agreement sets are used for different parts of speech:

  • Verbal subject marker for class 5: li-
  • Adjective prefix for class 5: ji- They look different but both mark class 5 agreement.
How do I say this in the active voice (e.g., “They will put the new poster on the wall tomorrow morning”)?
  • Generic “they”: Wataweka bango jipya ukutani kesho asubuhi.
    If it’s being pasted up, many speakers prefer the more specific verb:
  • Watabandika bango jipya ukutani kesho asubuhi.
Can the time expression move to the front?

Yes. Word order is flexible. For emphasis on time:

  • Kesho asubuhi, bango jipya litawekwa ukutani.
Is kesho asubuhi the only way to say “tomorrow morning”?

No. Alternatives:

  • asubuhi ya kesho (a bit more formal/explicit)
  • kesho asubuhi (very common, neutral) Both are fine.
How would I say “The new poster is being put on the wall right now”?

Use the progressive with -na-:

  • Bango jipya linawekwa ukutani sasa hivi.
How do I say “The new poster has already been put on the wall”?

Use the perfect with -me- and add tayari (“already”) if you like:

  • Bango jipya limewekwa ukutani (tayari).
How do I negate the future: “The new poster will not be put on the wall tomorrow morning”?

Use the negative future with ha- + subject marker + -ta-:

  • Class 5: ha- + li- + ta-halita-
  • Full sentence: Bango jipya halitawekwa ukutani kesho asubuhi.
Is weka the best verb for a poster, or is there a more specific one?

weka (“to put/place”) is fine and widely used. For posters/signs that are pasted or stuck up, bandika is often more specific:

  • Passive: litabandikwa (“will be pasted/posted up”)
  • Example: Bango jipya litabandikwa ukutani kesho asubuhi.