Breakdown of Kifuniko kikidondoka, funika sufuria tena.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SwahiliMaster Swahili — from Kifuniko kikidondoka, funika sufuria tena to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions
More from this lesson
Questions & Answers about Kifuniko kikidondoka, funika sufuria tena.
They are two different morphemes stacked together:
- First ki- = subject prefix for noun class 7, agreeing with kifuniko (lid).
- Second -ki- = the conditional/temporal marker meaning “if/when (it happens).”
- Verb stem: dondok-, final vowel: -a.
So: ki- + -ki- + dondok- + -a → kikidondoka. This doubling is normal whenever a class 7 subject is in a -ki- clause (e.g., kiti kikivunjika = if/when the chair breaks).
The -ki- marker is neutral between “if” and “when,” often read as “if/when” or “whenever,” especially for general or habitual situations. Alternatives:
- Specific “when (that particular time)”: Kifuniko kitakapodondoka, funika sufuria tena.
- Explicit “if”: Kama/ikiwa kifuniko kitadondoka, funika sufuria tena. Note: In casual speech you may hear both together, e.g., Kama kifuniko kikidondoka…—redundant but common.
- Affirmative singular: Funika! (Cover!)
- Affirmative plural: Funikeni!
- Negative singular: Usifunike!
- Negative plural: Msifunike! The negative imperative uses the subjunctive ending -e and the negative marker (usi-/msi-).
Use an object marker on the verb (and switch the final vowel to -e):
- If sufuria is treated as noun class 9 (very common): Ifunike! (sg), Ifunikeni! (pl). Some speakers put sufuria in class 5/6; then you might hear class-5 object li-: Lifunike! But the sentence you were given avoids this by naming the object explicitly, which is safest for learners. Don’t double-mark (i.e., avoid saying both the object marker and the full noun together in standard style).
kifuniko is class 7 (ki-). Its plural is class 8 (vi-): vifuniko. Agreement examples:
- Singular: kifuniko kikubwa (a big lid)
- Plural: vifuniko vikubwa (big lids)
Usage varies:
- Many speakers treat sufuria as class 9/10 with no change in the plural: one sufuria, two sufuria.
- Others put it in class 5/6: singular sufuria, plural masufuria. Both patterns are widely understood in East Africa. Your sentence doesn’t need plural agreement, so either analysis is fine here.
- dondoka: to drop/fall off (often small objects or things falling off by themselves).
- dondosha: to drop something (causative/transitive: make it fall).
- anguka: to fall (general verb for falling—people, large objects, etc.). In the sentence, a lid falls off by itself, so dondoka fits well.
Yes. The comma just marks the subordinate clause pause, like in English. You can write either:
- Kifuniko kikidondoka, funika sufuria tena.
- Funika sufuria tena, kifuniko kikidondoka. Both are natural; initial position for the condition is slightly more common in writing.
The subject prefix changes to match the noun class, but the -ki- stays the same:
- Class 9: Chupa ikidondoka, funika sufuria tena. (If/when the bottle falls…)
- Class 8 (plural of class 7): Vifuniko vikidondoka, funika sufuria tena. (If/when the lids fall…)
- Class 3: Mlango ukidondoka… (If/when the door falls…) — though you’d more likely use a different verb for doors.