Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SwahiliMaster Swahili — from Mwimbaji ana sauti nzuri to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions
More from this lesson
Questions & Answers about Mwimbaji ana sauti nzuri.
- Mwimbaji = singer (class 1 noun)
- ana = has (3rd person singular of the verb phrase kuwa na “to have”)
- sauti = voice/sound (class 9 noun)
- nzuri = good/beautiful (adjective agreeing with class 9)
In this sentence ana is the fused form of a- (he/she) + na (have/with) from the verb phrase kuwa na “to have.” So ana = “he/she has.”
The -na- you know as a present marker is used inside other verbs (e.g., anaimba “he/she is singing”), but with kuwa na, it forms these fixed “have” forms.
Use the special negative forms of kuwa na:
- sina (I don’t have)
- huna (you sg. don’t have)
- hana (he/she doesn’t have)
- hatuna (we don’t have)
- hamna (you pl. don’t have)
- hawana (they don’t have)
So: Mwimbaji hana sauti nzuri = “The singer doesn’t have a good voice.”
Change the noun and the verb to class 2 (plural of class 1):
- Waimbaji wana sauti nzuri. Notes:
- Mwimbaji → Waimbaji
- ana → wana
- sauti (class 9/10) doesn’t change form for plural.
- nzuri stays nzuri for class 9/10 singular and plural.
Swahili has no articles. Mwimbaji can mean “a singer” or “the singer” depending on context. To be explicit:
- “this singer” = mwimbaji huyu
- “that singer” = mwimbaji yule
- “a certain/one singer” = mwimbaji mmoja
It depends on the noun’s class:
- Class 1 (people, singular): mzuri (e.g., mwimbaji mzuri = “a good singer”)
- Class 2 (people, plural): wazuri (e.g., waimbaji wazuri)
- Class 9/10 (like sauti): nzuri (both sg. and pl.): sauti nzuri
Yes: Sauti ya mwimbaji ni nzuri.
- ya links a class 9 noun (sauti) to its possessor (mwimbaji).
- ni is the copula “is.”
- Je, mwimbaji ana sauti nzuri?
You can also ask with rising intonation: Mwimbaji ana sauti nzuri?
- Mwimbaji = singer (specifically someone who sings)
- Mwanamuziki = musician (could be a singer, instrumentalist, etc.)
- Verb: kuimba (to sing)
- Agentive suffix: -aji (doer of the action)
- Human noun class 1 prefix: m- (surface form mw- before vowels) Result: mw- + imba + -aji → mwimbaji = “singer.”
- Mwimbaji: break it as mwi-mba-ji. The cluster mw is like “mw” in “mwah.” Stress tends to fall on the second-to-last syllable: mwi-MBA-ji.
- sauti: pronounce both vowels separately: sa-u-ti (not like English “sawty”).
- nzuri: start with an audible n before z: n-ZU-ri. Stress: n-ZU-ri (penultimate syllable).