Breakdown of Mshiriki huyu atatoa hotuba fupi kesho asubuhi.
Questions & Answers about Mshiriki huyu atatoa hotuba fupi kesho asubuhi.
It’s built from three parts:
- a- = subject marker for class 1 (he/she)
- -ta- = future tense
- toa = verb stem “give/issue/emit” So a-ta-toa = “he/she will give.” For reference: present is ana-toa, past is ali-toa, perfect is ame-toa.
Use the negative subject marker plus the future marker:
- Hatatoa hotuba fupi kesho asubuhi. = “He/She will not give a short speech tomorrow morning.” Pattern: ha- (neg.) + -ta- (future) + verb. Other persons: nita- → sita-, uta- → huta-, tuta- → hatuta-, mta- → hamta-, wata- → hawata-.
Post-nominal position is the neutral/default: mshiriki huyu = “this participant.” Pre-nominal is also possible, often with stronger pointing/contrast: huyu mshiriki (something like “THIS participant (not another one)”). Both are correct; the post-nominal is more common in neutral statements.
It commonly comes at the end, but you can front it for emphasis or flow:
- Kesho asubuhi, mshiriki huyu atatoa hotuba fupi. Either position is fine; fronting highlights the time.
- mshiriki is class 1 (m-/wa-). That’s why the subject marker on the verb is a-, and the class 1 proximal demonstrative is huyu.
- hotuba is class 9/10 (N-class). Many class 9/10 nouns have the same form in singular and plural, so context/other markers show number.
Adjectives agree with the noun class. For many adjectives in class 9/10 (N-class), the adjective appears without a visible prefix. With hotuba (class 9), you say hotuba fupi. Contrast: the adjective “long” is -refu; in class 9/10 it appears as ndefu (e.g., barua ndefu). But -fupi stays fupi here: hotuba fupi.
Change class 1 to class 2 (m-/wa- pair), and match the demonstrative and verb:
- Washiriki hawa watatoa hotuba fupi kesho asubuhi. Here wa- (on the verb: wa-ta-) agrees with plural washiriki, and hawa is the class 2 proximal demonstrative.
Yes, kutoa hotuba is the standard collocation for “deliver a speech.” Don’t say ataongea hotuba or atasema hotuba. Alternatives:
- atahutubia (he/she will address [an audience])
- atawasilisha hotuba (he/she will present a speech)
Several options:
- Je, mshiriki huyu atatoa hotuba fupi kesho asubuhi?
- Mshiriki huyu atatoa hotuba fupi kesho asubuhi? (rising intonation)
- Add a tag: Mshiriki huyu atatoa hotuba fupi kesho asubuhi, sivyo?
Class 1 forms:
- huyu = this (near speaker)
- huyo = that (near listener or previously mentioned)
- yule = that over there (far from both) Examples: mshiriki huyu / huyo / yule.
Yes. For a class 9 object (hotuba), the object marker is i-:
- Ataitoa kesho asubuhi. = “He/She will give it tomorrow morning.” Breakdown: a-ta-i-toa. Usually you don’t use the object marker if the noun object is overt right after the verb, unless for emphasis/topicalization.
- mshiriki: the cluster msh is [mʃ]. The r is a tap [ɾ]. So roughly [mʃiɾíki].
- toa: two vowels in a row; say both: [to.a] (not “towa”). Some speakers may pronounce it close to [to:a].
- huyu: the y is like English “y” in “yes”: [húju].
- kesho: sh is
- asubuhi: [asubúhi].