Breakdown of Tafadhali jibu swali hili kwa haraka.
Questions & Answers about Tafadhali jibu swali hili kwa haraka.
You make the imperative plural by adding -ni to the verb stem (and dropping the final vowel if necessary).
So jibu → jibuni, and the full sentence becomes:
Tafadhali jibuni swali hili kwa haraka.
Swahili uses demonstratives that agree with noun classes.
- swali (“question”) belongs to noun class 5 (ji-/ma-).
- The correct near demonstrative for class 5 is hili (“this”).
Word order is always NOUN + DEMONSTRATIVE, so swali hili = “this question.”
kwa haraka literally means “with speed,” functioning as “quickly” or “hurry up.”
While you can sometimes use haraka alone as an adverb, kwa haraka is the standard prepositional phrase to express “in a hurry/quickly.”
Yes, many speakers say haraka by itself to mean “quickly,” especially in informal contexts.
Example: Tafadhali jibu swali hili haraka.
However, kwa haraka sounds more complete and is widely taught in textbooks.
You’d replace the near demonstrative hili with the far demonstrative for class 5, which is kile.
So swali kile = “that question.”