Tuliimwonyesha mwalimu pangilio mpya wa ripoti, naye akatupongeza.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Tuliimwonyesha mwalimu pangilio mpya wa ripoti, naye akatupongeza.

What’s the morphological breakdown of tuliimwonyesha?

tuliimwonyesha = tu- (1st person plural subject “we”) + -li- (past tense marker) + -i- (class 5 direct object marker for pangilio) + -mw- (class 1 indirect object marker for mwalimu) + onyesha (verb root “show”).
Literally: “we-past-it-to-the-teacher-show,” i.e. “we showed it to the teacher.”

Why does the verb carry both -i- and -mw- object markers?
Swahili allows one infix for a direct object and another for an indirect object. Here -i- refers to pangilio (the report layout) and -mw- refers to mwalimu (the teacher) “to whom” the layout was shown.
Why does the second verb use a- + ka- (akatupongeza) instead of a- + li- (alitupongeza)?

In a connected story or sequence of events, Swahili often switches to the “sequential past” marker -ka- after the subject prefix.
First clause: tuli-… (we showed).
Second clause: a-ka-tu-pongeza (“and then he/she praised us”).
This -ka- signals “next/then” in narrative.

What does naye mean, and how is it different from na yeye?

naye is a fusion of na (“and”) + ye (class 1 subject “he/she”) + the linker -e. It means “and he/she too.”
You could say na yeye, but naye is more compact and idiomatic.

How does pangilio mpya wa ripoti translate word-for-word, and what is the function of wa?

pangilio = layout/format (class 5 noun)
mpya = new (class 5 adjective)
wa = “of” (genitive linker)
ripoti = report (class 9 noun)
So word-for-word: “layout new of report,” i.e. “the new layout of the report.”

Why is the adjective mpya placed after the noun pangilio?
In Swahili, adjectives follow the noun they describe and must agree in noun class. Since pangilio is class 5, the matching form of “new” is mpya.
Could we rephrase the sentence without object markers on the verb?

Yes. You could say:
Tulionyesha pangilio mpya wa ripoti kwa mwalimu.
Here tulionyesha = “we showed,” pangilio mpya wa ripoti = “the new layout of the report,” kwa mwalimu = “to the teacher.”
Using object markers (-i-, -mw-) makes the sentence shorter and more typical in fluent Swahili.