Breakdown of Nikiweka betri mpya kwenye feni, ofisi itakuwa na hewa safi.
kuwa na
to have
mpya
new
kwenye
in
kuweka
to put
betri
battery
feni
fan
ofisi
office
hewa
air
safi
fresh
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Nikiweka betri mpya kwenye feni, ofisi itakuwa na hewa safi.
Why is the verb Nikiweka formed as n- –ki- –weka?
It breaks down into three pieces:
- n- = subject prefix “I” (1st person singular)
- -ki- = conditional/temporal marker (“if/when”)
- weka = verb root “put”
So Nikiweka literally means “if/when I put.”
Can -ki- ever mean “when” instead of “if”?
Yes. The -ki- form is ambiguous—it can mean “if” (a condition) or “when” (a simple time clause), depending on context. Here it could be read either way.
How would you say “if you put a new battery” instead of “if I put…”?
You just change the subject prefix from n- to u-:
Ukiweka betri mpya kwenye feni, ofisi itakuwa na hewa safi.
That means “If/when you put a new battery in the fan, the office will have fresh air.”
Why use kwenye feni instead of katika feni or ndani ya feni?
- kwenye is a common preposition meaning “in/at/on/into,” used in everyday Swahili for placing things.
- katika also means “in,” but sounds more formal or literary here.
- ndani ya emphasizes “inside of,” which is fine but more specific.
So kwenye feni is the most natural everyday choice for “in the fan.”
How is the future tense formed in itakuwa?
It divides into:
- i- = subject prefix for ofisi (class 9 noun)
- -ta- = future tense marker (“will”)
- -kuwa = verb root “be”
Together i-ta-kuwa → itakuwa = “it will be.”
What does na do in itakuwa na hewa safi?
After a form of kuwa (“be”), na introduces something that is “had” or “with.”
Here itakuwa na hewa safi literally means “it will be with fresh air,” i.e. “it will have fresh air.”
Why doesn’t safi change to agree with hewa?
Some adjectives like safi (“clean/fresh”) are invariable—they don’t take noun-class prefixes. Whether you say hali safi, hewa safi, or maji safi, safi stays the same.
How would you express “when I put a new battery…” in the past tense?
Replace the -ki- form with a perfect/passive connector, for example:
Nilipoweka betri mpya kwenye feni, ofisi ilikuwa na hewa safi.
- Nilipo- = “when I/had put” (1 sg past + perfect marker)
- ilikuwa = “it was” (class 9 past of kuwa)