Breakdown of Gari haifanyi kazi bila injini.
gari
the car
bila
without
kufanya kazi
to work
injini
the engine
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Gari haifanyi kazi bila injini.
What is the literal, word-for-word breakdown of Gari haifanyi kazi bila injini?
- Gari = “car”
- ha- = negative present-tense prefix (“does not…”)
- i- = subject marker for class 5 nouns (here referring back to gari)
- fanyi = verb stem fanya (“do/make”) with final vowel changed to -i for the negative
- kazi = “work” or “job”
- bila = “without”
- injini = “engine”
Put together it literally reads, “Car does-not-do work without engine.”
How is the present-tense negative formed in Swahili, as in haifanyi?
To form the present negative you use:
- ha- (negative prefix)
- Subject Marker (SM) for the noun’s class
- Verb root
- Change the final -a of the verb to -i
Example: ha- + i- (SM for class 5) + fanya (root) + -i → haifanyi (“does not do”).
Where does the i- in haifanyi come from?
That i- is the subject marker (SM) for nouns in class 5 (the “ji/ma” class). Since gari belongs to class 5, its SM in the negative present is i-.
Why does the verb fanya change to fanyi in the negative?
In Swahili negative present tense, the final vowel -a of the verb changes to -i. So fanya becomes fanyi to signal “does not do.”
Why do we say fanya kazi instead of using a single verb for “work”?
Swahili often uses the light verb fanya (“do/make”) plus a noun to express actions. kazi means “work,” so fanya kazi literally “do work” = “to work.” There isn’t a single-word equivalent exactly like English “work.”
How does bila function in this sentence, and could we use another word for “without”?
bila is a preposition meaning “without” and takes a plain noun after it. You could also say isipokuwa na (“unless there is”), but bila is the most direct way to say “without.”
Why isn’t there a locative suffix -ni on injini after bila?
bila already governs the noun directly; you do not add the locative -ni. You would only use -ni on a noun after locative prepositions like kwenye (“in/at”).
Can I rearrange the sentence for emphasis, for example starting with “without engine”?
Yes. You can front the prepositional phrase:
Bila injini, gari haifanyi kazi.
This emphasizes “without an engine…” but the meaning remains the same.