Mama analeta taulo safi jikoni.

Breakdown of Mama analeta taulo safi jikoni.

mama
the mother
kuleta
to bring
jiko
the kitchen
safi
clean
taulo
the towel
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Mama analeta taulo safi jikoni.

What does Mama mean in this sentence?
Mama simply means “mom” or “mother.” It’s the subject of the sentence.
How is the verb analeta formed, and what tense does it indicate?

analeta = a- (she) + -na- (present-tense marker, either simple present or present progressive) + leta (root “bring”).
So analeta can be translated as “she brings” or “she is bringing.”

Why are there no words for “a” or “the” before taulo safi and jikoni?
Swahili does not use articles like “a,” “an,” or “the.” Nouns stand alone, and definiteness or indefiniteness is inferred from context or added words (e.g., hiyo, ile for “that,” but not required here).
Why is safi placed after taulo and not before?
In Swahili modifier words (adjectives) follow the noun they describe. So you get taulo safi literally “towel clean,” meaning “clean towel.”
Why doesn’t taulo safi have any extra affixes or markers as the direct object?
When you use a noun directly as an object, you just place it after the verb. Object-agreement prefixes are only needed if you’re using a pronominal object (e.g., ananileta “she is bringing me…”). With a full noun (taulo safi), no extra affix is required.
What does jikoni mean, and why is there no separate preposition like in or to?
jikoni means “in the kitchen,” “at the kitchen,” or “to the kitchen.” It’s a locative form: the base noun jiko (stove/kitchen) plus the locative suffix -ni, which covers English prepositions in/at/to. There’s no need for an extra word like katika here (though you could say katika jikoni, it’s redundant).
How would you say “Mama brought a clean towel to the kitchen” in past tense?

Replace the present marker -na- with the past marker -li-:
Mama alileta taulo safi jikoni.

How would you say “Mom will bring a clean towel to the kitchen” in future tense?

Use the future marker -ta- instead:
Mama ataleta taulo safi jikoni.

If I want to say “Mom is bringing me a clean towel to the kitchen,” where do I add the “me”?

Insert the object pronoun -ni- (for “me”) before the tense marker or immediately after the subject prefix:
Mama ananileta taulo safi jikoni.
Breakdown: a- (she) + na- (present) + ni- (me) + leta (bring).

Can you drop Mama and just say Analeta taulo safi jikoni?
Yes—you can omit Mama because the subject prefix a- on analeta already tells you “she.” However, dropping the noun subject may confuse listeners if they can’t guess who “she” is, so you often keep it for clarity.