Questions & Answers about Nyumbani, ninaweka vitabu vyangu juu ya rafu ndefu karibu na dirisha.
Breakdown of ninaweka:
• ni- = 1st-person singular subject prefix (“I”)
• -na- = present-tense marker (“am …ing”)
• weka = verb root meaning “put/place”
Together, ninaweka means “I put” or “I am putting.”
vitabu (books) belongs to noun class 8 (plural). The class-8 possessive prefix is vi-, which assimilates to vy- before -angu (“my”). Hence:
• vi-angu → vyangu
So vitabu vyangu literally is “books of mine” or “my books.”
Swahili uses the prepositional construction juu ya + noun for “on top of.” You simply follow it with the naked noun (no extra suffix). Here:
• juu ya = “on top of”
• rafu = “shelf”
→ juu ya rafu = “on the shelf.”
- Adjectives in Swahili come after the noun they describe.
- rafu is class 9 (singular), so its adjective concord prefix is n-.
- The root defu (“tall/long”) combines with n- to yield ndefu.
Thus rafu ndefu = “tall shelf.”
karibu means “near/close,” and when you add na (“with”), it marks the reference object. So:
• karibu = “near”
• na = “to/with”
• dirisha = “window”
Together, karibu na dirisha = “near the window.”
Swahili typically follows Subject-Verb-Object (SVO), then place phrases. In our sentence:
- (Nyumbani,) – fronted locative adverb (optional)
- ninaweka – Subject-Verb
- vitabu vyangu – Object
- juu ya rafu ndefu karibu na dirisha – ordered place modifiers (“on the tall shelf near the window”)
You take the noun nyumba (“house”) and attach the locative suffix -ni to get nyumbani (“in/at the house”). Yes, this is a general pattern in Swahili:
• shule (“school”) → shuleni (“at school”)
• gari (“car”) → garini (“in the car”)