Questions & Answers about Wewe unapika samaki.
In Swahili the subject prefix u- in unapika already tells you the subject is you. The independent pronoun wewe is therefore optional. Speakers include wewe only to:
- add emphasis (“you and nobody else cooks fish”)
- clarify in long or complex sentences
You can simply say Unapika samaki and it’s perfectly correct.
una- breaks down into two parts:
• u- = second-person singular subject (you)
• -na- = present tense/aspect marker (habitual or ongoing)
So u-na-pika literally means “you are cooking” or “you cook” depending on context.
Swahili -na- covers both habitual (“you cook [regularly]”) and progressive (“you are cooking [right now]”). Context tells you which:
- If you want to stress “now,” add sasa: Wewe sasa unapika samaki = “You are cooking fish now.”
- Without sasa, it can simply mean “you cook (as a habit).”
Samaki belongs to noun class 9/10, which uses the same form for singular and plural. To clarify quantity, you add number words or adjectives:
- samaki mmoja = one fish
- samaki wawili = two fish
- samaki wengi = many fish
Use the present-negative marker hu- plus a vowel change in the verb:
• Affirmative: Unapika samaki
• Negative: Hupiki samaki
Breakdown of hupiki:
- hu- = you + present-negative
- -pi- = root pika with vowel shifted from a → i
- no -na- in the negative present
You have two simple options:
- Use intonation alone:
Unapika samaki? (rising tone) - Add the question particle je at the start:
Je, unapika samaki?
Either way, word order stays the same.
Swahili has no articles like the/a. To make “fish” definite you can use:
- Demonstratives:
• samaki huyo = that fish
• samaki hizi = these fish - Context or prior mention often suffices: once you’ve said samaki, listeners know which fish you mean.