Mimi nina uhakika.

Breakdown of Mimi nina uhakika.

mimi
I
kuwa na
to have
uhakika
the certainty
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Mimi nina uhakika.

What does Mimi mean in this sentence?
Mimi translates to "I" in English. It is the first-person singular pronoun used to refer to the speaker.
What role does nina play in the sentence?
Nina is the present tense form of the verb "to have" for the first person singular. In this context, it indicates that the speaker "has" something—in this case, uhakika.
What does uhakika mean?
Uhakika means "certainty" or "being sure." It conveys that the speaker holds a state of confidence or sureness about something.
Why is the sentence structured as "I have certainty" rather than "I am sure" as we might expect in English?
Swahili often expresses states and qualities using the verb "to have" instead of "to be." So although in English we say "I am sure," in Swahili the equivalent expression is "Mimi nina uhakika," which literally means "I have certainty."
Is it necessary to include the subject Mimi in everyday conversation?
No, including Mimi is not strictly necessary because the verb nina already indicates that the subject is first-person singular. However, using Mimi can add emphasis or clarity, especially for beginners learning the language.
How would you form the negative version of this sentence?
To express "I am not sure," you would change nina to sina. Thus, the negative sentence becomes "Sina uhakika." Here, sina means "I do not have," effectively conveying the opposite meaning.
Can you explain the overall structure of the sentence and its similarity to English sentence order?

Certainly. The sentence follows a Subject-Verb-Object order: • Subject: Mimi (I) • Verb: nina (have) • Object: uhakika (certainty) This order is similar to English, although the way states are expressed differs (using "have" in Swahili vs. "am" in English when talking about being sure).