Nilijikata kidole nilipokuwa nikikata mboga, lakini mama alinisaidia haraka.

Breakdown of Nilijikata kidole nilipokuwa nikikata mboga, lakini mama alinisaidia haraka.

mimi
I
mama
the mother
lakini
but
kusaidia
to help
haraka
quickly
mboga
the vegetable
kukata
to cut
kidole
the finger
nilipokuwa
while
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Nilijikata kidole nilipokuwa nikikata mboga, lakini mama alinisaidia haraka.

Why is the reflexive marker ji included in Nilijikata?
In Swahili, adding the reflexive marker ji to the verb indicates that the action is done to oneself. In Nilijikata, it shows that the subject (I) performed the cutting on their own finger—not on someone else or on something external.
How is the past tense formed in this sentence?
Swahili constructs the past tense by combining a subject prefix with a past tense marker. For example, in Nilijikata, ni- is the first-person singular subject prefix and li- is the past tense marker. Similarly, in alinisaidia, a- stands for the third-person singular (referring to mama), and li- indicates that the action happened in the past.
What is the purpose of the clause nilipokuwa nikikata mboga?
This clause gives context to when the main event occurred. Nilipokuwa nikikata mboga translates to “while I was cutting vegetables,” explaining that the injury (cutting my finger) happened during the process of cutting vegetables. It sets the scene by describing an ongoing action in the past.
How is the past continuous aspect expressed in this sentence?
The past continuous aspect is shown through the use of nilipokuwa followed by the action’s continuous form nikikata. Nilipokuwa acts similarly to “while I was” in English, indicating that the action of cutting vegetables was in progress when another event (the finger getting cut) occurred.
What function does the conjunction lakini serve in this sentence?
The word lakini means “but” and is used here to introduce a contrast. It connects the accident (cutting my finger) with the subsequent action, which is the mother’s swift help, highlighting the difference between the negative event and the positive response.
Can you break down the verb alinisaidia?

Certainly. The verb alinisaidia consists of several parts: • a-: The subject prefix for “she” (referring to mama). • li-: The past tense marker. • -ni-: An object marker meaning “me.” • saidia: The root verb meaning “help.” Together, these parts form “she helped me” in the past tense.

What is the role of the adverb haraka in the sentence?
Haraka is an adverb meaning “quickly.” It modifies the verb alinisaidia, indicating that the mother’s help was rendered swiftly.