Hakuna mtu anayetaka kuzuia furaha yako, tunataka ufurahie maisha.

Breakdown of Hakuna mtu anayetaka kuzuia furaha yako, tunataka ufurahie maisha.

kutaka
to want
yako
your
furaha
the happiness
maisha
the life
hakuna mtu
no one
kuzuia
to block
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Hakuna mtu anayetaka kuzuia furaha yako, tunataka ufurahie maisha.

What does hakuna mean, and how is it used in this sentence?
Hakuna comes from the negative prefix ha- attached to kuna (meaning "to exist"). Together with mtu ("person"), it literally means "there is no one." In this sentence, it establishes that nobody is willing to obstruct your happiness.
How is the word anayetaka constructed, and what does it signify?
Anayetaka is a relative clause modifying mtu ("person"). It combines the subject prefix a- (referring back to mtu), the relative marker -aye- (which ties the clause to its antecedent), and taka (meaning "wants"). Thus, it translates as "who wants," specifying that no person desires to hinder your happiness.
What does kuzuia mean, and what role does it play in the sentence?
Kuzuia means "to hinder," "to block," or "to prevent." It explains the action that no one (hakuna mtu) is willing to perform—namely, obstructing your happiness (furaha yako).
How is possession indicated in the phrase furaha yako?
Furaha translates to "happiness," and yako is the possessive form of "you" (singular), meaning "your." Together, furaha yako asserts that the happiness being referenced belongs to you.
Why is the verb ufurahie in the subjunctive form, and what does it express?
Ufurahie is the subjunctive (or jussive) form of the verb furahia ("to enjoy"). In this context—following tunataka ("we want")—the subjunctive expresses a wish or desire. It effectively tells you that "we want you to enjoy [or experience] life."
What does tunataka reveal about the speaker’s point of view in the second clause?
Tunataka is composed of tu- (meaning "we") and taka (meaning "want"). This construction indicates that the speakers are expressing a positive desire or command. They are encouraging you by saying, "we want you to enjoy life," which contrasts with the negative statement in the first clause.
How does the punctuation contribute to the overall meaning of the sentence?
The comma separates the sentence into two distinct but related clauses. The first clause ("Hakuna mtu anayetaka kuzuia furaha yako") establishes a reassuring negative—there is no one who would block your happiness. The second clause ("tunataka ufurahie maisha") adds a positive directive, emphasizing that you should enjoy life. This clear separation helps underline the supportive message intended by the speaker.