Mimi sipendi kuumiza marafiki.

Word
Mimi sipendi kuumiza marafiki.
Meaning
I do not like to hurt friends.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Mimi sipendi kuumiza marafiki.

mimi
I
rafiki
the friend
kupenda
to like
kuumiza
to hurt
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Mimi sipendi kuumiza marafiki.

What does Mimi mean in this sentence?
Mimi translates to I in Swahili. It’s the subject pronoun indicating the speaker. Although often omitted when the context is clear, including it adds emphasis or clarity.
How is the negative form sipendi derived from the base verb penda?
The affirmative form penda means “to like.” In the present tense, the negative is formed by adding the negative prefix si- (and often making small adjustments to the ending), resulting in sipendi, which means “do not like.”
Why is the infinitive kuumiza used after sipendi?
In Swahili, when expressing likes or dislikes, the following verb is kept in the infinitive form. The prefix ku- marks the infinitive, so kuumiza means “to hurt.” This structure combines with sipendi to express “do not like to hurt.”
What does marafiki mean and how is it formed?
Marafiki means friends. It’s the plural form of rafiki (friend) and is created by adding the plural prefix ma- to the noun. This is a common pattern for forming plurals in Swahili.
Is it necessary to include the pronoun Mimi in the sentence?
No, it isn’t strictly necessary because the verb form sipendi already indicates first-person singular. However, including Mimi emphasizes the subject and can help avoid ambiguity, especially for learners.
How does the structure of this Swahili sentence compare to its English equivalent?
Both the Swahili sentence “Mimi sipendi kuumiza marafiki” and the English sentence “I do not like to hurt friends” follow a similar logical order with a subject, a negative verb, an infinitive, and an object. The main differences lie in the use of prefixes—si- for negation and ku- for the infinitive—in Swahili, which are not present in English.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.